Summertime rolls – Jane’s Addiction

Summertime rolls (L’estate scorre) è la traccia numero sei del secondo album dei Jane’s Addiction, Nothing’s Shocking, pubblicato il 23 agosto del 1988.

Formazione Jane’s Addiction (1988)

  • Perry Farrell – voce
  • Dave Navarro – chitarra
  • Eric Avery – basso
  • Stephen Perkins – batteria

Traduzione Summertime rolls – Jane’s Addiction

Testo tradotto di Summertime rolls (Farrell) dei Jane’s Addiction [Warner Bros]

Summertime rolls

Fell into a sea of grass
And disappeared among the shady blades
The children all ran over me
Screaming, "Tag, you are the one"

He trips her as her sandals fail;
she says, "Stop, I’m a girl
Whose fingernails are made of a mother’s pearl"
Yellow buttercup helicopters,
orange buttercat chasing after
The crazy bee mad about somebody, oh no

But me and my girlfriend a-don’t wear no shoes
Her nose is painted pepper sunlight
She loves me, I mean, it’s serious
As serious can be

Well, she sings a song
and I listen to what it says
Well, if you want a friend,
feed any animal
There was so much space
I cut me a piece
With some fine wine,
it brought peace to my mind
In the summertime, and it rolled

Summer, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, summertime rolls
Summer, ah-ah-ah
Oh, oh, oh, summertime rolls
Oh, summer! Yeah, yeah, yeah!
(Summer, summer, summertime)
Oh-oh-oh, oh, oh, summertime rolls
(Summer, summer, summer,
summer, summertime)
Summer! Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah!
Oh, oh, oh, summertime rolls (Summertime)

(Summer, summer, summertime)

(Me and my girlfriend)
Me and my girlfriend don’t wear no clothes,
you know
Her nose is a pepper sunlight
I love her, I mean, it’s so, so serious
As serious can be

L’estate scorre

Cadde in un mare d’erba e
Scomparve tra le lame ombrose
I bambini correvano verso di mi
Urlando, "Preso, tocca a te"

La fa inciampare mentre i suoi sandali si tolgono;
dice "Smettila, sono una ragazza
Le cui unghie sono fatte di perle di madre"
Elicotteri di color ranuncolo giallo,
ranuncolo arancione che si insegue
L’ape pazza arrabbiata per qualcuno, oh no

Ma io e la mia ragazza non indossiamo scarpe
Il suo naso è dipinto di luce solare al pepe
Lei mi ama, voglio dire, è una cosa seria
Per quanto grave possa essere

Beh, lei canta una canzone
e io ascolto quello che dice
Beh, se vuoi un amico,
dai da mangiare a qualsiasi animale
C’era così tanto spazio
che mi sono tagliato una fetta
Con del buon vino,
mi ha portato pace nella mente
In estate e scorreva

Estate, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, l’estate scorre
Estate, ah-ah-ah
Oh, oh, oh, l’estate scorre
Oh, estate! Yeah, yeah, yeah!
(estate, estate, estate)
Oh-oh-oh, oh, oh, l’estate scorre
(Estate, estate, estate,
estate, estate)
Estate! Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah!
Oh, oh, oh, l’estate scorre (estate)

(Estate, estate, estate)

(Io e la mia ragazza)
Io e la mia ragazza non indossavamo vestiti,
sapete
Il suo naso è una luce solare al pepe
La amo, voglio dire, è così, così seria
Seria come può

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *