Tears – X Japan

Tears (Lacrime) è la traccia numero sette del quinto album degli X Japan, Dahlia, pubblicato nel 1996. dedicata da Yoshiky al padre morto suicida per un crack finanziario quando lui aveva 8 anni

Formazione X Japan (1996)

  • Toshimitsu Deyama – voce
  • Tomoaki Ishizuka – chitarra
  • Hideto Matsumoto – chitarra
  • Hiroshi Morie – basso
  • Yoshiki Hayashi – batteria, pianoforte

Traduzione Tears – X Japan

Testo tradotto di Tears (Yoshiki) degli X Japan [Atlantic]

Tears

Doko ni yukebaii anata to hanarete
ima wa sugisatta
toki ni toikakete
nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete
kodoku wo dakishimeta
nagareru namida wo toki
no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite

Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
fills a river of tears
through the night
Memory you never let me cry
and you, you never said good-bye
Sometimes our tears
blinded the love
We lost our dreams along the way
but I never thought you’d trade
your soul to the fates
Never thought
you’d leave me alone

Time through the rain has set me free
sands of time will keep your memory
love everlasting fades away
alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

nagareru namida wo toki
no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi
wo aoi bara ni kaete

Dry your tears with love
Dry your tears with love
nagareru namida wo toki
no kaze ni kasanete
owaranai anata wo toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me
what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I’m gonna be older than you
I’ve never thought beyond that time
I’ve never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams,
and forever with tears

Lacrime

Dove dovrei andare ora che ci siamo separati?
Lo chiedo ora alla corrente
del tempo che è trascorso.
In una notte troppo lunga ho sognato di partire.
Ho visto il cielo di un paese straniero
e ho abbracciato la solitudine.
Il vento del tempo accumula
le lacrime che scorrono
Percepisco il tuo respiro senza fine

Asciuga le tue lacrime con l’amore
Asciuga le tue lacrime con l’amore

Solitudine, il tuo sospiro silenzioso
Riempie un fiume di lacrime
Attraverso la notte
Ricordo, non mi hai mai lasciato piangere
e tu, tu non hai mai detto addio
A volte le nostre lacrime
hanno accecato l’amore
Abbiamo perso i sogni lungo la strada
Ma non avrei mai pensato che
avresti venduto la tua anima al destino
Non avrei mai pensato
che mi avresti lasciato solo

Il tempo attraverso la pioggia mi ha reso libero
Le sabbie del tempo conserveranno il tuo ricordo
Un eterno amore sbiadisce,
vivo dentro il tuo cuore che non batte
Asciuga le tue lacrime con l’amore
Asciuga le tue lacrime con l’amore

Il vento del tempo accumula
le lacrime che scorrono
La tristezza infinita si
trasforma in una rosa blu

Asciuga le tue lacrime con l’amore
Asciuga le tue lacrime con l’amore
Il vento del tempo accumula
le lacrime che scorrono
Percepisco il tuo respiro senza fine
Asciuga le tue lacrime con l’amore
Asciuga le tue lacrime con l’amore
Asciuga le tue lacrime con l’amore
Asciuga le tue lacrime con l’amore

Se tu avessi potuto dirmi tutto
avresti scoperto cos’è l’amore
Se avessi potuto dirmi
cosa avevi in mente
ti avrei mostrato la via
Un giorno sarò più vecchio di te
non ho mai pensato oltre quel tempo
non mi sono mai immaginato quella vita
Per ora proverò a vivere per te e per me
Proverò a vivere con amore, con i sogni
e per sempre con le lacrime

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

1 Response

  1. rosella ha detto:

    SEMPLICEMENTE SPLENDIDA

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *