What else is there? – Mortemia
What else is there? (Che altro c’è?) è la traccia numero dieci dell’EP della one-man band norvegese Mortemia, The Pandemic Pandemonium Sessions, pubblicato il 24 giugno del 2022. Il brano vede la partecipazione di Zora Cock (Blackbriar). Si tratta di una cover del brano della band norvegese Röyksopp pubblicato nel 2005 nell’album The Understanding. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Mortemia (2022)
- Morten Veland – voce, tutti gli strumenti
Traduzione What else is there? – Mortemia
Testo tradotto di What else is there? dei Mortemia [Veland Music]
What else is there?
It was me on that road
But you couldn’t see me
Too many lights out,
but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn’t see me
And then flashlights and explosions
Roads are getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm and I am the wonder
And the flashlights nightmares
And sudden explosions
I don’t know what more to ask for
I was given just one wish
It’s about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I’ve got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
Roads are getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm if I am the wonder
Will I have flashlights nightmares
And sudden explosion
There’s no room where I can go and
You’ve got secrets too
I don’t know what more to ask for
I was given just one wish
Che altro c’è?
C’ero io su quella strada
Ma non mi potevi vedere
Troppe luci spente,
ma da nessuna parte nei dintorni
C’ero io su quella strada
Ancora non mi potevi vedere
E poi flash ed esplosioni
Le strade si stanno avvicinando
Copriamo distanze ma non insieme
Io sono la tempesta e sono la meraviglia
E i flash gli incubi
E le improvvise esplosioni
Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato soltanto un desiderio
Riguarda te ed il sole
Una corsa mattutina
La storia della mia creatrice
Ciò che ho e ciò che desidero
Io ho l’orecchio d’oro
Io taglio e trafiggo
E che altro c’è
Le strade si stanno avvicinando
Copriamo distanze ancora non insieme
Se io sono la tempesta e se sono la meraviglia
Avrò flash incubi
Ed improvvise esplosioni
Non c’è posto dove posso andare e
Anche tu hai segreti
Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato soltanto un desiderio
* traduzione inviata da Alberto