What else is there? – Mortemia

What else is there? (Che altro c’è?) è la traccia numero dieci dell’EP della one-man band norvegese Mortemia, The Pandemic Pandemonium Sessions, pubblicato il 24 giugno del 2022. Il brano vede la partecipazione di Zora Cock (Blackbriar). Si tratta di una cover del brano della band norvegese Röyksopp pubblicato nel 2005 nell’album The Understanding. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Mortemia (2022)

  • Morten Veland – voce, tutti gli strumenti

Traduzione What else is there? – Mortemia

Testo tradotto di What else is there? dei Mortemia [Veland Music]

What else is there?

It was me on that road
But you couldn’t see me
Too many lights out,
but nowhere near here

It was me on that road
Still you couldn’t see me
And then flashlights and explosions

Roads are getting nearer
We cover distance but not together

I am the storm and I am the wonder
And the flashlights nightmares
And sudden explosions

I don’t know what more to ask for
I was given just one wish

It’s about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for

I’ve got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there

Roads are getting nearer
We cover distance still not together

If I am the storm if I am the wonder
Will I have flashlights nightmares
And sudden explosion

There’s no room where I can go and
You’ve got secrets too

I don’t know what more to ask for
I was given just one wish

Che altro c’è?

C’ero io su quella strada
Ma non mi potevi vedere
Troppe luci spente,
ma da nessuna parte  nei dintorni

C’ero io su quella strada
Ancora non mi potevi vedere
E poi flash ed esplosioni

Le strade si stanno avvicinando
Copriamo distanze ma non insieme

Io sono la tempesta e sono la meraviglia
E i flash gli incubi
E le improvvise esplosioni

Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato soltanto un desiderio

Riguarda te ed il sole
Una corsa mattutina
La storia della mia creatrice
Ciò che ho e ciò che desidero

Io ho l’orecchio d’oro
Io taglio e trafiggo
E che altro c’è

Le strade si stanno avvicinando
Copriamo distanze ancora non insieme

Se io sono la tempesta e se sono la meraviglia
Avrò flash incubi
Ed improvvise esplosioni

Non c’è posto dove posso andare e
Anche tu hai segreti

Non so cosa chiedere di più
Mi è stato dato soltanto un desiderio

* traduzione inviata da Alberto

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *