Body count – Body Count

Body count (Il numero delle vittime) è la traccia numero quattro del primo omonimo album dei Body Count, pubblicato il 10 marzo del 1992.

Formazione Body Count (2005)

  • Ice-T – voce
  • Ernie C – chitarra
  • Mooseman – basso
  • D-Roc – chitarra
  • Beatmaster “V” – batteria

Traduzione Now sports – Body Count

Testo tradotto di Now sports dei Body Count [Warner Bros]

Now sports

This weekend
Seventeen youths killed
in gang homicides
Now sports

Ora passiamo allo sport

“Questo fine settimana
Diciassette giovani sono stati uccisi
in omicidi di gruppo
Ma ora passiamo allo sport”

Traduzione Body count – Body Count

Testo tradotto di Body count (Ice-T, Ernie C) dei Body Count [Warner Bros]

Body count

You know sometimes I sit at home, you know
And I watch T.V. and I wonder
what it would be like
To live someplace like,
you know, the Cosby show
Ozzie and Harriet
You know, where cops come
and got your cat outta the tree
All your friends died of old age
But you see, I live in South Central
Los Angeles and unfortunately…
SHIT AIN’T LIKE THAT!
IT’S REAL F**KED UP!

Goddamn what a brotha gotta do
To get a message through
To the red, white and blue?
What I gotta die
Before you realize
I was a brotha with open eyes?
The world’s insane
While you drink champagne
And I’m livin’ in black rain
You try to ban the A.K.,
I got ten of ‘em stashed
With a case of hand grenades

Tell us what to do… F**k you!
Tell us what to do… F**k you!
Tell us what to do… F**k you!
Tell us what to do… F**k you!

You know what you’d do
If a kid got killed
on the way to school
Or a cop shot your kid in the backyard
Shit would hit the fan, muthaf**ka
And it would hit real hard

I hear it every night
Another gunfight
The tension mounts
On with the Body Count

Yo, Beatmaster, take
these muthaf**kas to South Central
Ha ha, Yeah, F**k that

I hear it every night
Another gunfight
The tension mounts
On with the Body Count

Last weekend thirty-seven kids
killed in gang warfare
In my backyard

No! No! No!

Yo, Ernie C.,
take these muthaf**kas home
Yeah
Yeah, we in the house,
Body Count fools,
1991 muthaf**kas

I hear it every night
Another gunfight
The tension mounts
On with the Body Count

Goddamn what a brotha gotta do
To get a message through
To the red, white and you?
What I gotta die before you realize
I was a nigga with open eyes?
The world’s insane
While you drink champagne
And I’m livin’ in black rain
Don’t you hear the guns
You stupid, dumb, dick suckin’, bum politicians

Tell us what to do… F**k you!
Tell us what to do… F**k you!
The tension mounts…

Il numero delle vittime

“Sapete, a volte mi siedo a casa, mi spiego, e
Guardo la TV e mi chiedo
come sarebbe stato
Vivere in qualche posto del tipo,
sapete, “I Robinson”,
“Ozzie E Harriet”
Sapete, dove i poliziotti arrivano
e tirano giù il gatto dall’albero
Tutti i vostri amici sono morti di vecchiaia.
Ma, vedete, io vivo a Los Angeles,
South Central, e , sfortunatamente…
CAZZO, NON È COSÌ
È DAVVERO UNA MERDA!”

Dannazione, come deve fare un fratello
Per far arrivare un messaggio
Dal “Rosso, Bianco e Blu”?
Cosa devo morire
Prima che capiate che
Ero un fratello con gli occhi aperti?
Il mondo è impazzito
Mentre voi bevete champagne e
Io vivo nella pioggia nera
Cercate di bandire l’AK-47,
Ne ho dieci nascosti insieme
Ad una cassa di bombe a mano

Ci dite cosa fare? Vaffan**lo!
Ci dite cosa fare? Vaffan**lo!
Ci dite cosa fare? Vaffan**lo!
Ci dite cosa fare? Vaffan**lo!

Sapete cosa fareste
Se un bambino venisse ucciso
mentre andava a scuola
O un poliziotto gli sparasse nel cortile sul retro
Merda, si metterebbe male, figlio di puttana, e
Colpirebbe davvero forte

Lo sento ogni notte
Un altro scontro a fuoco
La tensione aumenta
Con il conteggio dei cadaveri

“Yo, Beatmaster, porta
questi stronzi a South Central,
Ah, ah, yeah, che si fottano”

Lo sento ogni notte
Un altro scontro a fuoco
La tensione aumenta
Con il conteggio dei cadaveri

Lo scorso weekend, 37 bambini
sono stati uccisi in una guerra tra bande
Nel mio cortile

No! No! No!

“Yo, Ernie C.,
porta questi stronzi a casa
Yeah
Yeah, siamo della zona,
siamo i Body Count, idioti,
1991, figli di puttana”

Lo sento ogni notte
Un altro scontro a fuoco
La tensione aumenta
Con il conteggio dei cadaveri

Dannazione, come deve fare un fratello
Per far arrivare un messaggio
Dal “Rosso, Bianco e Blu”?
Cosa devo morire prima che capiate che
Ero un negro con gli occhi aperti?
Il mondo è impazzito
Mentre voi bevete champagne e
Io vivo nella pioggia nera
Non sentite le pistole?
Voi, stupidi politici idioti pompinari

Ci dite cosa fare? Vaffan**lo!
Ci dite cosa fare? Vaffan**lo!
La tensione sale…

Traduzione A statistic – Body Count

Testo tradotto di A statistic dei Body Count [Warner Bros]

A statistic

A statistic:
At this moment
There are more black males in prison
Than in college

Una statistica

“Una statistica:
In questo momento
Ci sono più maschi neri in prigione che
Al college”

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *