Kingdom for a heart – Sonata Arctica
Kingdom for a heart (Il regno in cambio di un cuore) è la traccia numero cinque dell’album d’esordio dei Sonata Arctica, Ecliptica, pubblicato il 22 novembre del 1999.
Formazione Sonata Arctica (1999)
- Tony Kakko – voce, tastiera
- Jani Liimatainen – chitarra
- Janne Kivilahti – basso
- Tommy Portimo – batteria
Traduzione Kingdom for a heart – Sonata Arctica
Testo tradotto di Kingdom for a heart (Kakko) dei Sonata Arctica [Spinefarm]
Kingdom for a heart
What the hell are you standing there for,
expecting me to help you,
when I’m down myself
Waiting my saviour,
my world is flooding over,
there’s no room for air,
I can’t breathe,
I would give a kingdom
for one more day
I’d give a kingdom
For one more day as
a king of your world
I’d give a kingdom,
for (just) one more day
What the hell am I waiting here for,
expecting you to come
and give away your life
Just for a moment of my time,
have a hole where
I should have a heart,
I’m made of wood,
I’m falling apart,
I would give a kingdom
for one more day.
I’d give a kingdom
For one more day as
a king of your world
I’d give a kingdom,
for (just) one more day
I’d give it all for a heart
if I was a King
I would give away my kingdom
Treasures and crowns
wouldn’t mean a thing
If I only had a heart,
if I only had a heart…
Now I know I will never love you,
I’m (a) man without a heart,
I’m not allowed to feel human feelings
I’m king of the land,
I’m a ruler of seas,
I’d give it away in a moment.
If I only had one moment
I’d give a kingdom
I’d give a kingdom
I’d give a kingdom to just one more day
I’d give it all for a heart
if I was a King
I would give away my kingdom
Treasures and crowns
wouldn’t mean a thing
If I only had a heart
I’d give it all for a heart
if I was a King
I would give away my kingdom
Treasures and crowns
wouldn’t mean a thing
If I only had a heart,
if I only had a heart…
Il regno in cambio di un cuore
Che diavolo sei lì a fare,
ti aspetti che io ti aiuti,
quando io stesso sono abbattuto
Aspettando il mio salvatore,
il mio mondo sta svanendo,
non c’è spazio per l’aria,
non riesco a respirare,
darei un regno per avere
un solo giorno in più
Darei un regno
In cambio di un giorno in più
come re del tuo mondo
Darei un regno
per un solo giorno in più
Che diavolo sto qui a fare,
mi aspetto che tu venga
e mi dia la tua vita
Solo per un istante in vita mia,
vorrei avere uno spazio vuoto
in cui poter avere un cuore,
sono fatto di legno,
sto cadendo a pezzi,
darei un regno per avere
un solo giorno in più
Darei un regno
In cambio di un giorno in più
come re del tuo mondo
Darei un regno
per un giorno in più
Lo cederei interamente per un cuore,
se fossi un re
regalerei il mio Regno
Tesori e corone
non significherebbero niente
Se solo avessi un cuore,
se solo avessi un cuore…
Ora so che non ti amerò mai,
sono un uomo senza cuore,
non mi è permesso provare sentimenti umani
Sono il signore della terra,
sono il dominatore dei mari,
li regalerei in un momento.
Se solo avessi un momento
Darei un regno
Darei un regno
Darei un regno per un giorno in più
Lo cederei interamente per un cuore,
se fossi un re
regalerei il mio Regno
Tesori e corone
non significherebbero niente
Se solo avessi un cuore
Lo cederei interamente per un cuore,
se fossi un re
regalerei il mio Regno
Tesori e corone
non significherebbero niente
Se solo avessi un cuore,
se solo avessi un cuore…
Le traduzioni di Ecliptica
01.Blank file • 02.My land • 03.8th commandment • 04.Replica • 05.Kingdom for a heart • 06.Full moon • 07.Letter to Dana • 08.UnOpened • 09.Picturing the past • 10.Destruction preventer