Where dead ships dwell – In Flames
Where dead ships dwell (Dove i decadenti vascelli dimorano) è la traccia numero sei del decimo album degli In Flames, Sounds of a Playground Fading, pubblicato il 15 giugno del 2011. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione In Flames (2011)
- Anders Fridén – voce
- Björn Gelotte – chitarra
- Peter Iwers – basso
- Daniel Svensson – batteria
Traduzione Where dead ships dwell – In Flames
Testo tradotto di Where dead ships dwell (Fridén, Gelotte) degli In Flames [Century]
Where dead ships dwell
Big picture slowly fades
Walls are closing in
And there I was
Cursing the ground
Unable to understand
I won’t let the world break me
So I need to change direction
Nothing special
I’m far from perfect
Like the way for me
“I won’t say I’m sorry
I got what I deserve”
Feel I was running an endless mile
Last candle burns
And I’m dying inside
All of this will turn to ash
A change for a piece of mind
Walking where the dead ships dwell
These are shores
I left behind
Streets were getting smaller
And I have to leave
Feel I was running an endless mile
Last candle burns
And I’m dying inside
All of this will turn to ash
A change for a piece of mind
All I hear is noise
Heart so false
So guess I took it for granted
I know I went too far
I won’t say I’m sorry
I got what I deserved
I got what I deserved
Feel I was running an endless mile
Last candle burns
And I’m dying inside
All of this will turn to ash
A change for a piece of mind
Feel I was running an endless mile
Last candle burns
And I’m dying inside
All of this will turn to ash
A change for a piece of mind
Dove i decadenti vascelli dimorano
Un’immensa figura pigramente svanisce
Le mura si stringono
Ed io ivi mi trovavo
Maledicendo il suolo
Incapace di comprendere
Non permetterò al cosmo di spezzarmi
Così necessito di cambiare direzione
Niente di speciale
Son ben lontano dalla perfezione
Come la via per me
“Non mi scuserò
Ho ottenuto ciò che mi meritavo”
Mi sento come se corressi un miglio senza fine
L’ultima candela brucia
Ed io sto appassendo nel mio profondo
Tutto ciò si tramuterà in cenere
Un cambiamento per un frammento della mente
Passeggiando dove i decadenti vascelli dimorano
Vi sono delle coste
Ch’io mi son lasciato alle spalle
Strade che si rimpiccioliscono
E devo assolutamente andarmene
Mi sento come se corressi un miglio senza fine
L’ultima candela brucia
Ed io sto appassendo nel mio profondo
Tutto ciò si tramuterà in cenere
Un cambiamento per un frammento della mente
Tutto ciò che odo è frastuono
Un cuore così fallace
Così penso d’averlo dato per scontato
So di esser andato troppo lontano
Non mi scuserò
Ho ottenuto ciò che mi meritavo
Ho ottenuto ciò che mi meritavo
Mi sento come se corressi un miglio senza fine
L’ultima candela brucia
Ed io sto appassendo nel mio profondo
Tutto ciò si tramuterà in cenere
Un cambiamento per un frammento della mente
Mi sento come se corressi un miglio senza fine
L’ultima candela brucia
Ed io sto appassendo nel mio profondo
Tutto ciò si tramuterà in cenere
Un cambiamento per un frammento della mente
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Sounds of a Playground Fading
01.Sounds of a playground fading • 02.Deliver us • 03.All for me • 04.The puzzle • 05.Fear is the weakness • 06.Where the dead ships dwell • 07.The attic • 08.Darker times • 09.Ropes • 10.Enter tragedy • 11.Jester’s door • 12.A new dawn • 13.Liberation