Deconstruct – Epica
Deconstruct (Decostruzione) è la traccia numero dieci del quarto album degli Epica, Design your Universe uscito il 16 ottobre del 2009.
Formazione degli Epica (2009)
- Simone Simons – voce (mezzosoprano)
- Mark Jansen – chitarra, voce (scream e growl)
- Isaac Delahaye – chitarra
- Coen Janssen – tastiere
- Yves Huts – basso
- Ariën Van Weesenbeek – batteria, growl, grunt e parlato
Traduzione Deconstruct – Epica
Testo tradotto di Deconstruct (Simons, Janssen, Huts) degli Epica [Nuclear Blast]
Deconstruct
If we could see ourselves,
the mirror would reflect insanity
Instead we camouflage the flaws
that lie within
Condone the suffering we witness
as we mingle casually
We need to right ourselves,
or else we will derail
Aiming too high
You are bound to fail
Patience is a vital virtue
That you’ll never have
Don’t force me to believe
We’re caught up in the greed
‘cause I just care for me
To break it, we’ll need everyone
Think it through: united is the only way
A raging tragedy ignored
will have its justice, finally
Distress and poverty
is everyone’s disease
We’ll come to realise
for all we’ve done
there is a price to pay
Yet hope is never lost,
there always is a way
Trumping the game
Is no easy way
Enterprise and discipline
Will pay off in the end
If we ever could look
into fate’s mirror
We would never have ended up here
We’re distracted
by every sin committed
It should always be ever so clear
If we ever look
We would never be here
Don’t force me to believe
I’m never needing anyone
I only care for me
I’m thinking through
And mine’s the only way
We are caught up
In our failure
Now our union
Is our savior
It’s the only way
If we ever
We would never
If we’re clever
We’re together
Decostruzione
Se potessimo scorgere la nostra immagine,
lo specchio rifletterebbe la follia
Ma camuffiamo i difetti
che giacciono nel nostro profondo
Perdoniamo la sofferenza di cui siamo testimoni,
mentre ci confondiamo senza raziocinio
Abbiamo bisogno di ritrovare noi stessi,
altrimenti ci deraglieremo
Se puntate troppo in alto
Sarete destinati a fallire
La pazienza è una virtù essenziale
Che mai avrete
Non costringetemi a credere
Di essere intrappolati nell’avidità
Perché penso solo a me stessa
Abbiamo bisogno di essere uniti per annientarla
Pensateci: l’unione è l’unica soluzione
Una volta per tutte, una violenta
e trascurata catastrofe avrà giustizia
La povertà e la sofferenza
sono mali che affliggono tutti noi
Un giorno capiremo
che per tutto ciò che abbiamo fatto
C’è un prezzo da pagare
La speranza non è ancora perduta,
c’è sempre una soluzione
Vincere il gioco
Non è una cosa semplice
L’iniziativa e la disciplina
Saranno ripagate alla fine
Se solo avessimo potuto
guardare nello specchio del destino
Non saremmo mai giunti fino a questo punto
Distogliamo l’attenzione
da ogni peccato commesso
Dovrebbe essere sempre così chiaro
Se solo fossimo stati attenti
Non saremmo mai giunti fino a questo punto
Non costringetemi a credere
Di non aver mai bisogno di nessuno
Penso solo a me stessa
Penso solo a questo
E il mio, è l’unico modo di vedere le cose
Siamo intrappolati
Nel nostro fallimento
Ora la nostra unione
È la nostra unica salvezza
È l’unica soluzione
Se solo noi…
Non avremmo mai…
Se siamo intelligenti,
Restiamo uniti
Le traduzioni di Design your Universe
01.Samadhi (intro) • 02.Resign to surrender • 03.Unleashed • 04.Martyr of the free word • 05.Our destiny • 06.Kingdom of heaven • 07.The price of freedom (strumentale) • 08.Burn to a cinder • 09.Tides of time • 10.Deconstruct • 11.Semblance of liberty • 12.White waters • 13.Design your universe