Desert song – Michael Schenker Group
Desert song (Canzone del deserto) è la traccia numero cinque del terzo album dei Michael Schenker Group, Assault Attack, pubblicato nell’ottobre del 1982.
Formazione Michael Schenker Group (1982)
- Graham Bonnet – voce
- Michael Schenker – chitarra
- Chris Glen – basso
- Ted Mckenna – batteria
- Tommy Eyre – tastiere
Traduzione Desert song – Michael Schenker Group
Testo tradotto di Desert song (Schenker, Bonnet) dei Michael Schenker Group [Chrysalis Records]
Desert song
We’re sailing ships across the desert
And fading in the Arabian sun
You’re stallion stands to watch the sun set
The women scream as the camels run
To find a mirage cool oasis
And lie beneath the palms and the sky
And spend the night a silver moon set
The rising sun in the eagles eye
The heat of a dusky lady,
Born on the sand
Burnin’ with desert fire,
Cooling the man
Endless is the blowing desert
And in the shipwreck some may be lost
Too hot the sand
too deep the oceans
It’s just surviving whatever the cost
The heat of a dusky lady,
Born on the sand
Burnin’ with desert fire,
Cooling the man
We’re sailing ships across the desert
And fading in the Arabian sun
You’re stallion stands to watch the sun set
The women scream as the camels run
The heat of a dusky lady,
Born on the sand
Burnin’ with desert fire,
Cooling the man
Canzone del deserto
Stiamo navigando attraverso il deserto
Esposti al sole arabo
Sei uno stallone che guarda il tramonto
Le donne urlano mentre i cammelli corrono
Per trovare un miraggio di una fresca oasi
e giacere sotto le palme ed il cielo
e passare la notte sotto la luna d’argento
Il sole che sorge negli occhi delle aquile
Il calore di una signora bruna,
nata sulla sabbia
Brucia con il fuoco del deserto,
raffreddando l’uomo
Senza fine è il soffio del vento del deserto
E nel naufragio alcuni potrebbero andare persi
Troppo caldo la sabbia,
troppo profondi gli oceani
È giustificato sopravvivere a qualunque costo
Il calore di una signora bruna,
nata sulla sabbia
Brucia con il fuoco del deserto,
raffreddando l’uomo
Stiamo navigando attraverso il deserto
Esposti al sole arabo
Sei uno stallone che guarda il tramonto
Le donne urlano mentre i cammelli corrono
Il calore di una signora bruna,
nata sulla sabbia
Brucia con il fuoco del deserto,
raffreddando l’uomo