Fuck her gently – Tenacious D

F**k her gently (Fottila gentilmente) è la traccia numero sei del primo omonimo album dei Tenacious D, pubblicato il 25 settembre del 2001. Il brano è preceduto dal breve brano parlato Hard f**king (skit).

Formazione Tenacious D (1988)

  • Jack Black – voce, chitarra acustica ritmica
  • Kyle Gass – chitarra acustica solista, seconda voce

Traduzione Hard f**king (skit) – Tenacious D

Testo tradotto di Hard f**king (skit) (Black, Gass) dei Tenacious D [Epic]

Hard f**king (skit)

We should talk about the hard f**king now,
the hard f**king?
Because I think it’s
pretty common complaint
Yeah the ladies don’t really
like the hard f**king

You feel like your giving them
some extra juice
Their not in to that,
you think your like taken it to the limit
Maybe they are though there, into that

You know what the test is?
You just say get on top honey,
you do what you like
And then sometimes
she’ll be f**king you really hard

It’s like, wait, well you like that? You like that?
Slow down I’m going to spurt! Ahh uhh, sorry
You shouldn’t have f**ked me so hard

Scopata forzata

Dovremmo parlare delle scopate forzate adesso
le scopate forzate?
Perché penso sia una
denuncia abbastanza comune.
Già, alle donne non
piacciono le scopate forzate

Ti senti come se gli dai
un po’ di succo extra
Non lo vogliono,
pensi che ti piaccia prenderlo fino all’limite
Forse arrivano lì, dentro

Sai che test è?
Devi solo dire stai sopra, cara,
fai come vuoi
E poi, qualche volta,
lei sarà fottuta da te per bene

É come, aspetta, beh, ti piace? Ti piace?
Calmati, sto per schizzare! Ahh uhh, scusa
Non dovresti fottermi per bene

Traduzione F**k her gently – Tenacious D

Testo tradotto di F**k her gently (Black, Gass) dei Tenacious D [Epic]

F**k her gently

This is a song for the ladies
But fellas listen closely
You don’t always have to f**k her hard
In fact sometimes that’s not right to do
Sometimes you’ve got to make some love
And f**king give her some smoochies too
Sometimes ya got to squeeze
Sometimes you’ve got to say please
Sometime you’ve got to say hey
I’m gonna F**k you softly
I’m gonna screw you gently
I’m gonna hump you sweetly
I’m gonna ball you discreetly
And then you say hey I bought you flowers
And then you say wait a minute sally
I think I got somethin in my teeth
Could you get it out for me
That’s f**king teamwork
What’s your fave posish?
That’s cool with me
It’s not my favorite
But I’ll do it for you
What’s your favorite dish?
I’m not gonna cook it
But I’ll order it from Zanzibar
And then I’m gonna love you completely
And then I’ll f**king f**k you discreetly
And then I’ll f**king bone you completely
But then I’m gonna f**k you hard
Hard

Fottila gentilmente

Questa è una canzone per le ragazze
Ragazzi, fate attenzione
Non la devi sempre fotterla con forza
Infatti, qualche volta, non è giusto farlo
Qualche volta devi darle un po’ di amore
E darle anche dei bacini, ca##o
Qualche volta, devi palpare
Qualche volta, devi dirle "per favore"
Qualche volta, devi dirle "Ehi
Ti sto per fottere tranquillamente
Ti sto per scopare gentilmente
Ti sto per cavalcarti dolcemente
Ti sto per montarti discretamente
E poi dici: "Ehi, ti ho comprato dei fiori"
E poi dici: "Aspetta un momento, Sally
Penso di avere qualcosa tra i denti,
Potresti toglierlo per me?"
Questo è un fottuto lavoro di squadra
Qual è la tua posizione preferita?
Mi sta bene
Non è la mia preferita
Ma la farò per te
Qual è il tuo piatto preferito?
Non voglio cucinare
Ma lo ordinerò da Zanzibar
E poi ti voglio amare completamente
E poi ti scoperò discretamente, ca##o
E poi ti fotterò completamente
Ma poi ti voglio fottere con forza
Con forza

* traduzioni inviate da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *