Desolation – Tenacious D
Desolation (Desolazione) è la traccia che apre, preceduta dall’intro Post-Apocalypto Theme, il quarto album dei Tenacious D, Post-Apocalypto, pubblicato il 2 novembre del 2018.
Formazione Tenacious D (2018)
- Jack Black – voce, chitarra acustica ritmica
- Kyle Gass – chitarra acustica solista, seconda voce
Traduzione Post-Apocalypto Theme – Tenacious D
Testo tradotto di Post-Apocalypto Theme (Black, Gass) dei Tenacious D [Columbia]
Post-Apocalypto Theme
Apocalypto end of the world
Apocalypto searching for that special girl
She is the last one in the world
Apocalypto end of the line
Apocalypto
this is our time to shine
Tenacious D has got to shine!
La sigla di Post-Apocalypto
Apocalypto, la fine del mondo
Apocalypto, cercando quella ragazza speciale
Lei è l’ultima nel mondo
Apocalypto, la fine della corsa
Apocalypto,
questo è il nostro momento per brillare
I Tenacious D devono brillare!
Traduzione Desolation – Tenacious D
Testo tradotto di Desolation (Black, Gass) dei Tenacious D [Columbia]
Desolation
Desolation
JB: Dude, oh my God
KG: Where are we?
JB: Oh my God, what have we done
to Mother Earth?
KG: Well we didn’t do anything, did we?
JB: Humanity Kage, humanity.
What have we done to Mother Earth?
KG: Oh the horror
JB: The what?
KG: Oh the horruh
JB: What?
KG: The horruh-huh-huh
JB: Are you doing?
KG: Marlon Brando from Apocaly-
JB: This is no time for f**king imitations
KG: Sorry
KG: What are we gonna do?
JB: We will survive
KG: We will?
JB: Yeah, with our wits and
our friendship and our Rock.
We will find a way, we will survive.
Whoa look at that, it’s a cute little
two-headed doggy
KG: Oh-ho, can we keep him?
KG: Look how cute
JB: Of course we can. We will name him Hope
Desolazione
Desolazione
JB: Cavolo, oh mio Dio
KG: Dove siamo?
JB: Oh, mio Dio, cosa abbiamo fatto
alla Madre Terra?
KG: Non abbiamo fatto niente, vero?
JB: L’umanità, Kage, l’umanità.
Cosa abbiamo fatto alla Madre Terra?
KG: Oh, l’orrore
JB: Cosa?
KG: Oh, l’orrore
JB: Cosa?
KG: L’orruh-huh-huh
JB: Ma che fai?
KG: Marlon Brando da Apocaly-
JB: Non c’è tempo per le imitazioni
KG: Scusa
KG: Che cosa faremo?
JB: Sopravvivremo
KG: Ci riusciremo?
JB: Certo, col nostro ingegno,
la nostra amicizia e il nostro rock.
Troveremo un modo, sopravvivremo.
Whoa, guarda qua, c’è un cagnolino
a due teste.
KG: Oh-ho, possiamo tenerlo?
KG: Guarda com’è carino.
JB: Ovviamente. Lo chiameremo Hope
* traduzione inviata da El Dalla