Heavy Metal desire – Majesty

Heavy Metal desire (Desiderio Heavy Metal) è la traccia numero cinque del quarto album dei Majesty, Hellforces, pubblicato il 24 febbraio del 2006.

Formazione Majesty (2006)

  • Tarek “MS” Maghary – voce, tastiere
  • Rolf Munkes – chitarra
  • Björn Daigger – chitarra
  • Marcus Bielenberg – basso
  • Michael Gräter – batteria

Traduzione Heavy Metal desire – Majesty

Testo tradotto di Heavy Metal desire (Maghary) dei Majesty [Massacre]

Heavy Metal desire

Across the wasteland,
over blood red seas
A mighty rider comes
with blackened steel
He is here to free the earth
By the gift of metal,
by a sacred curse

Now his union has conquered the world
Heavy metal shall rise
And from now on our voices will be heard
We cannot die

Heavy metal desire
Devastation and fire

And now that the rider
is rising his shield
See the sword he is baring,
the axe he wields
By the blood of the ancients
his mission ahead
Breaking the walls
that betrayers have set

When the wailing of guitars is heard
Our hearts fill with pride
Hear the Majesty, we will be there
We cannot die

Heavy metal desire
Devastation and fire
Heavy metal desire
Desolation messiah

Desiderio Heavy Metal

Attraverso il deserto,
su mari rosso sangue
Un possente cavaliere arriva
con un nero acciaio
Lui è qui per liberare la terra
con il dono del metallo,
da una sacra maledizione

Ora la suo unione ha conquista il mondo
L’Heavy Metal sorgerà
E da ora in poi le nostre voci saranno ascoltate
Noi non possiamo morire

Desiderio Heavy Metal
Devastazione e fuoco

E adesso il cavaliere
sta alzando il suo scudo
Vedi la spada che mostra,
l’ascia che brandisce
Con il sangue degli antichi
la sua missione avanza
Abbattendo i muri
che i traditori hanno eretto

Quando si sente l’ululato della chitarre
I nostri cuori sono pieni di orgoglio
Ascolta la Maestà, noi saremo là
Non possiamo morire

Desiderio Heavy Metal
Devastazione e fuoco
Desiderio Heavy Metal
Messia della desolazione

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *