The beautiful dead – Killing Joke

The beautiful dead (La stupenda morte) è la traccia numero due dell’ottavo album dei Killing Joke, Extremities, Dirt & Various Repressed Emotions, pubblicato il 20 novembre del 1990.

Formazione Killing Joke (1990)

  • Jaz Coleman – voce, sintetizzatore
  • Kevin “Geordie” Walker – chitarra
  • Paul Raven – basso
  • Martin Atkins – batteria

Traduzione The beautiful dead – Killing Joke

Testo tradotto di The beautiful dead (Coleman, Atkins, Walker) dei Killing Joke [Noise]

The beautiful dead

You are an inspiration to me
You are my inspiration of how not to be
You are an inspiration to achieve
a better way of life

The crowd was one,
oblivion ran deep
A consciousness of cannon-fodder
walking in its sleep
Vacant expressions and don’t look ahead
Everybody dance with the beautiful dead I said!

All queue up and grovel for a hit
Someone pulls the reins
then you chew at the bit
Encouraged by commercials
to spend beyond my means
I laughed as it all fell apart at the seams

Hey! Take a look at tomorrow

But will I inherit the good green earth?
Such a lovely world

All mod-cons there was
dust on the drums
My electronic beat-box got the job done
Everybody emulate the pulse of the soul
And change your clothes to make you feel whole
Effort and sweat
was a thing of the past, they said!
Welcome to the world of the beautiful dead

But will I inherit the good green earth?
Such a lovely world

La stupenda morte

"Sei una fonte d’ispirazione per me
Sei la mia ispirazione per come non essere
Sei la mia ispirazione per ottenere
un modo di vivere migliore"

La folla era una sola,
l’oblio scorreva in profondità
Una coscienza di carne da macello
che cammina nel sonno
Espressioni vacanti e non guardano avanti
Tutti ballano con la stupenda morte, l’ho detto!

Tutti in coda e ghiaia per un colpo
Qualcuno tira le redini
e poi mastica un po’
Incoraggiato dalla pubblicità
a spendere oltre i miei mezzi
Risi, mentre tutto cadeva a pezzi sulle cuciture

Ehi! Guarda al domani

Ma erediterò la buona terra verde?
Ma che mondo adorabile

Tutti i comfort moderni contenevano
polvere sui tamburi
Il mio beat-box elettronico ha fatto il suo lavoro
Tutti emulano il polso dell’anima e
Cambiano i vestiti, per farti sentire integro
Lo sforzo e il sudore
erano un ricordo del passato, dicevano!
Benvenuti al mondo della morte stupenda

Ma erediterò la buona terra verde?
Ma che mondo adorabile

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? Dai il tuo voto!!
[Totale: 0 Media: 0]
- / 5
Grazie per aver votato!
Pubblicità
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *