The omen – Lääz Rockit
The omen (Il presagio) è la traccia numero nove del quarto album dei Lääz Rockit, Annihilation Principle, pubblicato l’8 febbraio del 1989.
Formazione Laaz Rockit (1989)
- Michael Coons – voce
- Phil Kettner – chitarra
- Aaron Jellum – chitarra
- Willy Lange – basso
- Victor Agnello – batteria
Traduzione The omen – Lääz Rockit
Testo tradotto di The omen dei Lääz Rockit [Roadrunner]
The omen
There was a time
When I called the night my friend
And felt no pain
Only a child
And the light of innocence
Burned bright as day
Flesh and blood
The ties of life we’re one and same
Pure freedom
Born to share his brother’s name
Feeling the rain
I’ve felt a thousand times before
Yet it seems so cold
Dove white as snow
Trying to weather one more storm
Lays on the ground
Broken wings
Helpless from the fate it’s given
Fragile thing
I couldn’t save it
from it’s cruel end
Innocent one
Comes upon a cold device
And time stands still
Sound of a shot
And his heart turns cold as ice
Life unfulfilled
All my guilt
I wished I was the one to die
Brother killed
Now I live to question why
Search my soul
to try and find a reason
Losing faith in all that I believe in
Shade my eyes
From the windows of the past
Too late to save
Promise has died
With a vision that can’t last
To fate a slave
Piece by piece
I’ve tried to mend my heart forsaken
No release
A nightmare and I can’t awaken
Search my soul
to try and find a reason
Losing faith in all that I believe in
Now I know that the bird was a sign
The blame for this forever will be mine
Il presagio
C’è stato un tempo in cui
Ho chiamato la notte “amico mio” e
Non ho provato dolore
Solo un bambino
e la luce dell’innocenza
Brucava luminosamente come il giorno
Carne e ossa
I legami della vita, siamo la stessa cosa
Pura libertà
Nato per condividere il nome di suo fratello
Sentendo la pioggia
Mi sono già sentito mille volte
Eppure sembra così freddo
Colomba bianca come la neve
Sto cercando di resistere a un’altra tempesta
Posa sul terreno
Ali spezzate
Indifeso dal destino che gli è stato dato
Cosa fragile
Non sono riuscito a salvarlo
dalla sua fine crudele
L’innocente
Arriva su un dispositivo freddo e
Il tempo si ferma
Suono di uno sparo e
Il suo cuore diventa freddo come il ghiaccio
Vita insoddisfatta
Tutta colpa mia
Desideravo essere io a morire
Fratello ucciso
Adesso vivo per chiedermi il perché
Cerco la mia anima
per cercare di trovare una ragione
Perdendo la fede in tutto ciò in cui credo
Proteggi i miei occhi
Dalle finestre del passato
Troppo tardi per salvare
La promessa è morta
Con una visione che non può durare
Per il destino d’uno schiavo
Pezzo dopo pezzo
Ho provato a riparare il mio cuore abbandonato
Nessun rilascio
Un incubo e non riesco a svegliarmi
Cerco la mia anima
per cercare di trovare una ragione
Perdendo la fede in tutto ciò in cui credo
Adesso so che l’uccello era un segno
La colpa per questo sarà mia per sempre
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Annihilation Principle
01.Fire in the hole • 02.Mob justice • 03.Chain of fools • 04.Shadow company • 05.Holiday in Cambodia • 06.Bad blood • 07.Chasin’ Charlie • 08.Mirror to madness • 09.The omen