The glory and the scum – Delain
The glory and the scum (La gloria e la feccia) è la traccia numero due del quinto album dei Delain, Moonbathers, pubblicato il 26 agosto del 2016.
Formazione Delain (2016)
- Charlotte Wessels – voce
- Timo Somers – chitarra
- Merel Bechtold – chitarra
- Otto Schimmelpenninck van der Oije – basso
- Ruben Israël – batteria
- Martijn Westerholt – tastiere
Traduzione The glory and the scum – Delain
Testo tradotto di The glory and the scum dei Delain [Napalm Records]
The glory and the scum
We all live in unforgiving precarious ways
If it bleeds it leads
Is all we seem to hear today
Thorns remain while flowers fade
Monster
Such a noble novelty
Monster
Such a proprer prodigy
Monster
It is all enrolled in you and me
Either wasteland
or wonderland
Look at what we’ve done
Take a step back
Shake your head at what we have become
We’re the glory and the scum
Monster
Sewer of uncertainty
Monster
Creator of entropy
Monster
It is all enrolled in you and me
Monster
Polluter of dignity
Monster
Glory and the scum are we
Monster
Oh the best and worst is all in me
La gloria e la feccia
Viviamo tutti in imperdonabili modi precari
Se sanguina conduce
È tutto ciò che sembra di sentire oggi
Le spine rimangono mentre i fiori appassiscono
Mostro
che nobile novità
Mostro
che vero e proprio prodigio
Mostro
È tutto iscritto in te e me
Che sia una landa desolata
o il paese delle meraviglie
Guarda quello che abbiamo fatto
Fai un passo indietro
Scuoti la testa per quello che siamo diventati
Siamo la gloria e la feccia
Mostro
Fogna di incertezza
Mostro
creatore di entropia
Mostro
È tutto iscritto in te e me
Mostro
inquinatore di dignità
Mostro
Noi siamo gloria e feccia
Mostro
Oh, il meglio e il peggio è tutto in me