The torch – Ten
The torch (La fiamma) è la traccia numero quattro dell’album d’esordio dei Ten, X, pubblicato nel 1996.
Formazione Ten (1996)
- Gary Hughes – voce
- Vinny Burns – chitarra
- Mark Harrison – basso
- Greg Morgan – batteria
Traduzione The torch – Ten
Testo tradotto di The torch (Hughes) dei Ten [Now & Then Records]
The torch
One precious moment,
one measure of proof
Is all I need to make me
run to you!
A flash of light beyond
a guide sign blue;
In those eyes no disguise
could hide the truth.
You are almost human,
when you show how you feel;
But things you say can cloak
what love reveals.
I need the woman
that your words conceal…
For tonight only flesh
and blood is real…
Lady, turn your light on
Make me know that you are there
I can’ t wait anymore,
we could fly if you dare!
So turn your light on,
for I am waiting for you…
Let the woman inside you
pull me through
To carry the torch
Make love ‘til daybreak
and I can’ t keep away,
As no two nights
are ever quite the same.
For when I think
that all my strength is drained;
Then I crawl on my knees to you again.
Lady, turn your light on
Make me know that you are there
I can’ t wait any more,
we could fly if you dare!
So turn your light on,
for I am waiting for you…
Let the woman inside you
pull me through
To carry the torch
As daylight breaks
across the morning sky,
She saved the dance
to greet the dawning light.
I realize that
as I watch her flow,
There are things only I will ever know.
One precious moment,
one measure of proof
Is all I need to make me
run…to you, to you!
Lady, turn your light on
Make me know that you are there
I can’ t wait any more,
we could fly if you dare!
So turn your light on,
for I am waiting for you…
Let the woman inside you
pull me through
To carry the torch
Lady, turn your light on
Make me know that you are there
I can’ t wait any more,
we could fly if you dare
So turn your light on,
for I am waiting for you
Let the woman inside you
pull me through
To carry the torch
To carry the torch…
La fiamma
Un solo momento prezioso,
una sola dimostrazione d’amore
È tutto quello di cui ho bisogno
per raggiungerti!
Un lampo di luce al di là
del cartello stradale blu;
Su quegl’occhi nessuna maschera
può nascondere la verità.
Sembri molto più naturale,
quando manifesti quello che provi;
Tuttavia ciò che dici può celare
quello che l’amore rivela.
Ho bisogno della donna,
velata dietro le tue parole…
Per stanotte solo la carne
e il sangue saranno realtà…
Donna, scatena la tua energia
Fammi sapere che sei qui
Non posso aspettare ancora,
potremmo decollare se solo tu osassi!
Allora scatena la tua passione,
perché non aspetto altro che te…
Lascia che la donna dentro di te
mi si scagli contro
per diffondere la fiamma
Facciamo l’amore fino all’alba
e io non so dire basta,
Poichè non esistono due notti
che siano completamente uguali.
Per quando io pensi
che tutta la mia forza sia scomparsa;
Mi trascino ancora una volta in ginocchio da te.
Donna, scatena la tua energia
Fammi sapere che sei qui
Non posso aspettare ancora,
potremmo decollare se solo tu osassi!
Allora scatena la tua passione,
perché non aspetto altro che te…
Lascia che la donna dentro di te
mi si scagli contro
per diffondere la fiamma
Come al far del giorno
oltre il cielo del mattino,
Lei ripetè il rituale
per salutare il bagliore dell’alba.
mi rendo conto che
mentre guardo i suoi movimenti,
ci sono cose che solamente io potrò sapere.
Un solo momento prezioso,
una sola dimostrazione d’amore
È tutto quello di cui ho bisogno
per correre… da te, da te!
Donna, scatena la tua energia
Fammi sapere che sei qui
Non posso aspettare ancora,
potremmo decollare se solo tu osassi!
Allora scatena la tua passione,
perché non aspetto altro che te…
Lascia che la donna dentro di te
mi si scagli contro
per diffondere la fiamma
Donna, scatena la tua energia
Fammi sapere che sei qui
Non posso aspettare ancora,
potremmo decollare se solo tu osassi!
Allora scatena la tua passione,
perché non aspetto altro che te…
Lascia che la donna dentro di te
mi si scagli contro
per diffondere la fiamma
per diffondere la fiamma…
* traduzione inviata da Francesca
Le traduzioni di X
01. It’s all about love • 02.After the love has gone • 03.Yesterday lies in the flames • 04.The torch • 05.Stay with me • 06.Close your eyes and dream • 07.Eyes of a child • 08.Can’t slow down • 09.Lamb to the slaughter • 10.The loneliest place in the world