Touching the void – Soulfly

Touching the void (Toccando il vuoto) è la traccia numero dieci del sesto album dei Soulfly, Conquer, pubblicato il 29 luglio del 2008.

Formazione Soulfly (2008)

  • Max Cavalera – voce, chitarra
  • Marc Rizzo – chitarra
  • Bobby Burns – basso
  • Joe Nunez – batteria

Traduzione Touching the void – Soulfly

Testo tradotto di Touching the void (Max Cavalera) dei Soulfly [Roadrunner]

Touching the void

I’m touching the void
I seek and destroy, to be reborn
I’m touching the void
The ghost of troy, burned and destroyed
I’m touching the void
Bleed and destroy, the sacrifice of war…

I’m touching the void
I creep and destroy, the paradise lost
I’m touching the void
I breed and destroy, no more idols to burn
I’m touching the void
I scream and destroy, I follow the storm
I’m touching the void
I’ve killed them before, I’ll kill them again…

Void!!!
The return of the wicked…
Void!!!
The revenge of the sickest…

I’m touching the void
From stone and crust, to ashes and dust
I’m touching the void
The Sycophants will fall in the doom of it all.

Toccando il vuoto

Sto toccando il vuoto
Cerco e distruggo per poter rinascere
Sto toccando il vuoto
Il fantasma di Troia, bruciato e distrutto
Sto toccando il vuoto,
Sanguina e distrugge, il sacrificio della guerra…

Sto toccando il vuoto
Striscio e distruggo, il paradiso perduto
Sto toccando il vuoto
Allevo e distruggo, basta idoli da bruciare
Sto toccando il vuoto
Urlo e distruggo, seguo la tempesta
Sto toccando il vuoto,
Li ho uccisi prima, li ucciderò ancora…

Il Vuoto!!!
Il ritorno del perfido…
Il Vuoto!!!
La vendetta del insano…

Sto toccando il vuoto
Dalla pietra alla crosta, dalla cenere alla polvere
Sto toccando il vuoto
I lacchè cadranno nel destino di tutto…

* traduzione inviata da El Dalla

Soulfly - ConquerLe traduzioni di Conquer

01.Blood fire war hate • 02.Unleash • 03.Paranoia • 04.Warmageddon • 05.Enemy ghost • 06.Rough • 07.Fall of the sycophants • 08.Doom • 09.For those about to rot • 10.Touching the void • 11.Soulfly VI (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *