Furniture fire – Girlschool

Furniture fire (Fuoco per i mobili) è il lato B del singolo Emergency delle Girlschool, pubblicato nel gennaio del 1980.

Formazione Girlschool (1980)

  • Kim McAuliffe – voce, chitarra
  • Kelly Johnson – voce, chitarra
  • Enid Williams – voce, basso
  • Denise Dufort – batteria

Traduzione Furniture fire – Girlschool

Testo tradotto di Furniture fire (McAuliffe, Johnson, Williams, Dufort) delle Girlschool [Bronze Records]

Furniture fire

Glittering celebrities on my screen
You’re the prettiest people
I’ve ever seen
Tell me your life story
‘cause I collect lies
And I’ve collected new ways to fantasize

Entertain me although
I know you don’t care
Excite me, enchant me
while I’m on my chair
Ignorant celebrities
can’t see you’re here
All the pretty people
don’t know I’m here

Furniture fire ! (Fire, fire)
Furniture fire ! (Fire, fire)

Careful where you step
in these dangerous days
Try to find a way out,
a dangerous maze
When you break silence,
I’ll make it all clear
Give me one good reason
why I should stay here

Furniture fire ! (Fire, fire)

Fuoco per i mobili

Celebrità luccicanti sul mio schermo
Siete le persone più belle
che abbia mai visto
Raccontatemi le storie delle vostre vite,
perché colleziono bugie
E ho collezionato nuovi modi per fantasticare

Intrattenetemi anche se
so che non vi interessa
Eccitatemi, incantatemi
mentre sto sulla mia sedia
Le celebrità ignoranti
non possono vedere che sei qui
Tutte le persone carine
non sanno che sono qui

Fuoco per i mobili ! (Fuoco, fuoco)
Fuoco per i mobili ! (Fuoco, fuoco)

Fai attenzione a dove passi
in questi giorni pericolosi
Prova a cercare una via di fuga,
un labirinto pericoloso
Quando rompi il silenzio,
chiarirò tutto
Dammi una buona ragione
per cui dovrei restare qui

Fuoco per i mobili ! (Fuoco, fuoco)

* traduzione inviata da Graograman00

Tags: - Visto 19 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .