Hourglass – Hollywood Undead

Hourglass (Clessidra) è la traccia numero quattro dell’ottavo album degli Hollywood Undead, Hotel Kalifornia, pubblicato il 12 agosto del 2022. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Hollywood Undead (2022)

  • Dylan “Funny Man” Alvarez – voce
  • Jorel “J-Dog” Decker – voce, chitarra, basso, tastiera, sintetizzatore
  • Jordon “Charlie Scene” Terrell – voce, chitarra
  • George “Johnny 3 Tears” Ragan – voce, basso
  • Daniel “Danny” Murillo – voce melodica, tastiere, chitarra

Traduzione Hourglass – Hollywood Undead

Testo tradotto di Hourglass degli Hollywood Undead [BMG]

Hourglass

Wild kids ride into the night
Full moon, we’re drowning in the light
You don’t need to beat me (Oh-oh-oh)
You just need to keep up
with me and Charlie Scene
Feet down and we’re on the street now (Yeah)
Undead, wild and free now
Danny, get ‘em, let ‘em bleed out
J3T, just part the sea now (Oh-oh-oh)
For us, it never ends
No time to pretend (No more)
So here we go again
Yeah, here we go again

I’d rather die than watch
the sands slip by the hourglass
(The hourglass)
The angеls cry as the lost boys die
‘cause thеy never left
But lost boys never die
Lost boys never die
(Lost boys never die)

These streets look the same to me
It’s me that’s changed, memories
No last words, no eulogy
Haunted city, palm trees
Dust to dust, from dawn to dusk
J-Dog’s got that L.A. up
Born and bred to rep the west
‘Til the sun sets
and no one’s left
Lost boys from a lost time
In a lullaby for a lost life
In the shadows now, no way out
We don’t need the sun, we are the light
We’re gonna live forever, no burial tonight
‘Cause the lost boys, the lost boys,
we don’t die

I’d rather die than watch
the sands slip by the hourglass
(The hourglass)
The angels cry as the lost boys die
‘cause they never left
But lost boys never die
Lost boys never die
Lost boys never die
Lost boys never die
(Lost boys never die)

You better say
my f**king name (Name)
When you go to sleep,
you see my face (Face)
You and me, we ain’t
the f**king same (Same)
You better say
my f**king name (Name)
You better say
my f**king name (Name, oh-oh-oh)
When you go to sleep,
you see my face (Face, oh-oh-oh)
You and me, we ain’t
the f**king same (Same, oh-oh-oh)
You better say my f**king name

Clessidra

I bambini selvaggi guidano nella notte
Luna piena, stiamo affogando nella luce
Non avete bisogno di sconfiggermi (Oh-oh-oh)
Dovete solo stare al passo
con me e Charlie Scene
Piedi a terra e adesso siamo in strada (yeah)
Non morti, adesso selvaggi e liberi
Danny, prendili, lasciali sanguinare
J3T, adesso separa il mare (Oh-oh-oh)
Per noi non finisce mai
Non c’è tempo per fingere (basta)
Quindi eccoci ancora
Yeah, ci risiamo

Preferirei morire che guardare
le sabbie scivolare dalla clessidra
(La clessidra)
Gli angeli piangono mentre i ragazzi perduti
muoiono perché non se ne sono mai andati
Ma i ragazzi perduti non muoiono mai
I ragazzi perduti non muoiono mai
(I ragazzi perduti non muoiono mai)

Queste strade mi sembrano uguali
Sono io che sono cambiato, i ricordi
Nessuna ultima parola, nessun elogio
Città stregata, palme
Da polvere a polvere, dall’alba al tramonto
J-Dog pensa ancora a Los Angeles
Nato e cresciuto per rappresentare l’ovest
Fino a quando il sole non tramonta
e non rimane nessuno
Ragazzi perduti da un tempo perduto
In una ninna nanna per una vita perduta
Adesso nell’ombra, nessuna via d’uscita
Non abbiamo bisogno del sole, siamo la luce
Vivremo per sempre, niente sepoltura stanotte
Perché i ragazzi perduti, i ragazzi perduti,
non moriamo

Preferirei morire che guardare
le sabbie scivolare dalla clessidra
(La clessidra)
Gli angeli piangono mentre i ragazzi perduti
muoiono perché non se ne sono mai andati
Ma i ragazzi perduti non muoiono mai
I ragazzi perduti non muoiono mai
I ragazzi perduti non muoiono mai
I ragazzi perduti non muoiono mai
(I ragazzi perduti non muoiono mai)

Meglio che dici
il mio nome del ca##o (nome)
Quando andrai a dormire,
vedrai la mia faccia (faccia)
Tu ed io, non siamo uguali,
ca##o (uguali)
Meglio che dici
il mio nome del ca##o (nome)
Meglio che dici
il mio nome del ca##o (nome, oh-oh-oh)
Quando andrai a dormire,
vedrai la mia faccia (faccia, oh-oh-oh)
Tu ed io, non siamo uguali,
ca##o (uguali, oh-oh-oh)
Meglio che dici il mio nome del ca##o

* traduzione inviata da Bandolero

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *