Poison for the lost – Sylosis

Poison for the lost (Veleno per i perduti) è la traccia numero quattro del sesto album dei Sylosis, A Sign Of Things To Come, pubblicato l’8 settembre del 2023. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sylosis (2023)

  • Josh Middleton – voce, chitarra
  • Alex Bailey – chitarra
  • Conor Marshall – basso
  • Ali Richardson – batteria

Traduzione Poison for the lost – Sylosis

Testo tradotto di Poison for the lost dei Sylosis [Nuclear Blast]

Poison for the lost

You’ve no authority
Just a malignant tongue
You’re not so eloquent
Without the pages you stole from
No messiah
Not fit to serve
The pupil never becomes the master
If they never learn

A self proclaimed healer
Self made cult leader
You can’t fix the broken
If you don’t understand the problem
Sorry state of affairs
Oh god what a mess
Your time is up

What is the intent?
Healing or arrogance?

Poison for the lost
Corruption of trust
Out of your depth
Save your breath
Climb down from your cross
Poison for the lost
Corruption of trust
Can’t remove your ego now
Take off that f**king crown

In the age of the narcissist
We speak with a clenched fist
All the subtly is lost
And your validity stops now.

Veleno per i perduti

Non hai alcuna autorità
Solo una lingua maligna
Non sei così eloquente
Senza le pagine che hai rubato
Nessun messia
Non adatto a servire
Gli allievi non diventano mai il maestro
Se non imparano mai

Un guaritore autoproclamato
Leader di una setta autodidatta
Non puoi riparare ciò che è rotto
Se non capisci il problema
Mi dispiace per lo stato delle cose
Oh Dio, che casino
Il tuo tempo è scaduto

Qual è l’intento?
Guarigione o arroganza?

Veleno per i perduti
Corruzione della fiducia
Fuori dalla tua profondità
Risparmia il fiato
Scendi dalla tua croce
Veleno per i perduti
Corruzione della fiducia
Non puoi rimuovere il tuo ego ora
Togliti quella ca##o di corona

Nell’era del narcisista
Parliamo con il pugno chiuso
Tutta la sottigliezza è persa
E la tua validità si ferma ora.

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *