Promises – Megadeth
Promises (Promesse) è la traccia numero sei del nono album dei Megadeth, The world needs a hero, pubblicato il 15 maggio del 2001.
Formazione dei Megadeth (2001)
- Dave Mustaine – chitarra e voce
- Al Pitrelli – chitarra
- David Ellefson – basso
- Jimmy DeGrasso – batteria
Traduzione Promises – Megadeth
Testo tradotto di Promises (Mustaine, Pitrelli) dei Megadeth [Sanctuary]
Promises
Two hearts that shouldn’t
Talk to each other become close
In a town much like a prison cell
People speak our names
On the street in hushed tones
Oh the stories they’d tell
If anyone would listen
You come from a town where
People don’t bother saying hello
Unless somebody’s born or dies
And I come from a place where they
Drag your hopes through the mud
Because their own dreams are all dying
And when we walk down the street
The wind sings our name in rebel songs
The sounds of the night should make us anxious
But it’s much to late when the fear is gone
I will meet you in the Next Life, I promise you
Where we can be together, I promise you
I will wait till then in Heaven,
I promise you,
I promise, I promise
There’s so many fighting
To get past the Pearly Gates
But nobody ever wants
to die or get saved
Their intentions aren’t that good
And I can smell the asphalt
That’s their personal road to hell
being paved
And when we walk down the street
The wind sings our name in rebel songs
The sounds of the night should make us anxious
But it’s much to late when the fear is gone
I will meet you in the Next Life, I promise you
Where we can be together, I promise you
I will wait till then in Heaven,
I promise you,
I promise, I promise
I will meet you in the Next Life, I promise you
Where we can be together, I promise you
I will wait till then in Heaven,
I promise you, I promise, I promise
Promesse
Due cuori che non dovrebbero
Parlarsi si avvicinano
In una città che sembra una cella di prigione
La gente pronuncia i nostri nomi
Per la strada in tono silenzioso
Oh, le storie che racconterebbero
Se solo qualcuno le ascoltasse
Vieni da una città in cui
Alla gente non importa se li saluti
A meno che qualcuno non nasca o non muoia
Ed io provengo da un luogo in cui
Trascinano le tue speranze nel fango
Perché i loro stessi sogni stanno tutti morendo
E quando noi camminiamo per la strada
Il vento canta il nostro nome con canzoni ribelli
I rumori della notte dovrebbero renderci ansiosi
Ma è troppo tardi una volta superata la paura
Ti incontrerò in un’altra vita, te lo prometto
Dove potremo stare insieme, te lo prometto
Fino ad allora aspetterò in Paradiso,
te lo prometto,
lo prometto, lo prometto
Ci sono così tante battaglie
Per riuscire a passare i Cancelli Perlati
Ma nessuno mai vorrebbe
morire o essere salvato
Le loro intenzioni non sono così buone
E io posso sentire l’odore dell’asfalto
Col quale stanno costruendo la loro strada
personale per l’inferno
E quando noi camminiamo per la strada
Il vento canta il nostro nome con canzoni ribelli
I rumori della notte dovrebbero renderci ansiosi
Ma è troppo tardi
una volta superata la paura
Ti incontrerò in un’altra vita, te lo prometto
Dove potremo stare insieme, te lo prometto
Fino ad allora aspetterò in Paradiso,
te lo prometto, lo prometto, lo prometto
Ti incontrerò in un’altra vita, te lo prometto
Dove potremo stare insieme, te lo prometto
Fino ad allora aspetterò in Paradiso,
te lo prometto, lo prometto, lo prometto
Le traduzioni di The World Needs a Hero
01.Disconnect • 02.The world needs a hero • 03.Moto psycho • 04.1000 times goodbye • 05.Burning bridges • 06.Promises • 07.Recipe for hate… Warhorse • 08.Losing my senses • 09.Dread and the fugitive mind • 10.Silent scorn (strumentale) • 11.Return to hangar • 12.When