Status – Hatrix

Status (Stato) è la traccia numero sette del primo album degli Hatrix, Collisioncoursewithnoplace, pubblicato il 21 febbraio del 1995.

Formazione Hatrix (1995)

  • Jeff Hatrix – voce
  • Dave Felton – chitarra
  • Kevin Skelly – basso
  • Steve Felton – batteria

Traduzione Status – Hatrix

Testo tradotto di Status degli Hatrix [Massacre Records]

Status

"And there’s the bell
for round two!"

Nameless faceless number of a
Collision course with no place
Show me a reason for survival
And I’ll laugh until I salivate

Gimmie useless nothing smiles
I’ll cut the shit-eater
off of your face
Crack your skull like an egg,
squash your brain like a grape
There is no time like the present
to erase our nothing
Past the world’s a never ending desert
With a cactus up it’s ass
if I could reach the f**kin’ button
I would blow if all away

Termination, salvation,
gimmie some oblivion
Make me deceased, g
ive me release, desolation
Dust in the wind

You can’t ever come back,
but there’s nothing worth
Comin’ back for
Can’t feed the population,
but the mothers just keep
Makin’ more

Brain washing propaganda,
‘til I don’t know
What’s wrong or right
Give your life for our country
It’s like you just died for nothing
There’s so much prejudice and
Hatred, ignorance
Won’t let it go away

Born and bred to kill each other
Black and white our future’s
Gray
I would love to push the button
Why waste perfectly good
Graves

Termination, salvation,
gimmie some oblivion
Make me deceased,
give me release, desolation
Dust in the wind

Nameless faceless number of a
Collision course with no place
Show me a reason for survival
And I’ll laugh until I salivate

Nameless faceless number of a
Collision course with no place
Show me a reason for survival!

Stato

"Ed ecco che suona la campana
del secondo round!"

Un numero senza nome e senza volto di
Una rotta di collisione senza luogo
Mostrami un motivo per sopravvivere e
Riderò finché non avrò l’acquolina in bocca

Dammi l’inutile niente che sorride
Ti taglierò via quel mangiatore
di merda dalla faccia
Spaccati il cranio come un uovo,
schiacciati il cervello come un acino d’uva
Non c’è momento migliore del presente
per cancellare il nostro nulla
Oltre il mondo c’è un deserto senza fine
Con un cactus su per il culo,
se potessi raggiungere il pulsante del cazzo,
lo farei scoppiare se sparisse tutto

Fine, salvezza,
dammi un po’ di oblio
Rendimi morto,
dammi liberazione, desolazione
Polvere nel vento

Non puoi mai tornare,
ma non c’è niente per cui
Valga la pena tornare
Non possiamo nutrire la popolazione,
ma le madri continuano
a farne di più

Propaganda per il lavaggio del cervello,
fino a quando non lo so
Cosa c’è di sbagliato o di giusto?
Dona la tua vita per il nostro Paese
È come se fossi morto per niente
Ci sono così tanti pregiudizi e
Odio, ignoranza
Non lo lasceranno andare via

Nati e cresciuti per uccidersi a vicenda
In bianco e nero il nostro futuro
Grigio
Mi piacerebbe premere il pulsante
Perché sprecare tombe perfettamente
Intatte?

Fine, salvezza,
dammi un po’ di oblio
Rendimi morto,
dammi liberazione, desolazione
Polvere nel vento

Un numero senza nome e senza volto di
Una rotta di collisione senza luogo
Mostrami un motivo per sopravvivere e
Riderò finché non avrò l’acquolina in bocca

Un numero senza nome e senza volto di
Una rotta di collisione senza luogo
Mostrami un motivo per sopravvivere!

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 3 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *