The beginning of the end – Stuck Mojo

The beginning of the end (L’inizio della fine) è la traccia numero quattro del nome al primo album degli Stuck Mojo, Snappin’ Necks, pubblicato il 3 marzo del 1995.

Formazione Stuck Mojo (1995)

  • Bonz – voce
  • Rich Ward – chitarra
  • Corey Lowery – basso
  • Brent Payne – batteria

Traduzione The beginning of the end – Stuck Mojo

Testo tradotto di The beginning of the end (Ward) degli Stuck Mojo [Century]

The beginning of the end

The beginning of the end of a new terror,
a new era
A diligent force, setting the course
to be a number 1 rap source
The beats are hype, the rhymes are nice,
no better than nice,
they’re cold as ice
My rap style, many variations
Causing emcees to go on vacation
and find a new occupation
Like leading the nation, an innovation
You’ll chant Stuck Mojo
Yeah dis us boy, to hype
our popularity, show clarity
If you decide to dis, understand
we can’t do this shit for kicks
It’s our business just like any other,
and you’ll discover old time brothers
At the top stagnating,
while others are waiting and debating
If they should waking, step on toes,
you’ll gain automatic foes
But you’ll always find those who oppose!!

The be…
The the the be…
The the the be…
The beginning of the end
The be…
The the the be…
The the the be…
The beginning of the end

The beginning of the end, my friend
I grin when the DJ starts to spin
I look to the left, then to my right,
my man kicks the beats,
we start to recite
DooDooraffic lyrics get the crowd into hysterics
Don’t pay no mind to the so-called critics,
so check it, the B E A T
Yeah that’s what hypes me
Yo not a pipe dream,
so don’t entice me with pretty schemes
against the team
We’re a new voice that’s on the scene
Commercial rap, I will not adapt to,
it looks like your other rapper wants to
You’re gaining success,
but you’re losing respect
Microphone comedians, I do detest
Ridiculous is your sound
and your thought patterns
You’re screwed up homeboys what happened?
Trying to change your style be versatile?
Sounding like a child,
your efforts are futile
It’s like you took a gun
and blew out your brains
Seems like real rap
began to be a strain

The be…
The the the be…
The the the be…
The beginning of the end
The be…
The the the be…
The the the be…
The beginning of the end

The be…
The be…
The be…
The be…
The be…
The beginning of the End

The be…
The be…
The be…
The be…
The be…
The beginning of the End

The beginning of the end, yeah it’s over
To have some luck
you need a four leaf clover, like Rover
You might as well move over son,
‘cause the Mojo has got your ass on the run
I pull my mic to soothe my appetite
I eat up a sucker just for spite,
spit and sputter
Naw, I never stutter
Pull off the cover
on your camera shutter
Click, did you get a good shot?
Now you’re soon to see the Mojo
in a record shop
The beginning of a new day dawning
and an end to those we keep yawning to
We call them all ruddy pot crews,
bitching and crying the hip hop blues
As we cruise, the others gonna lose
You know the rules,
so don’t say it’s cruel
Survival of the fittest,
and we’re in it to win,
and if you think
We’re punking out you might
as well forget it
You got it?
You read about it in the paper
How the Mojo has solved the caper
Hollow ass followers, that caught the vapors
Whishy wash brothers
on their way out the door
they took upon themselves
They tried to explore,
but they fell off!!!!!

The be…
The the the be…
The the the be…
The beginning of the end
The be…
The the the be…
The the the be…
The beginning of the end

L’inizio della fine

L’inizio della fine d’un nuovo terrore,
una nuova era
Una forza diligente che prepara il terreno
per diventare una fonte rap numero 1
I beat sono clamorosi, le rime sono belle,
non meglio che belle,
Sono fredde come il ghiaccio
Il mio stile rap, molte varianti
Mandano in vacanza gli mc’s
e cercheranno un nuovo posto di lavoro
Come guidare una nazione, un’innovazione
Canterete: "Stuck Mojo"
Già, siamo noi, gente, per esaltare
la nostra popolarità, mostrare chiarezza
Se deciderete questo, capirete
che non possiamo fare questa merda a caso
È la nostra attività come tutte le altre
e scoprirete i fratelli dei vecchi tempi
Al vertice ristagnante
mentre altri aspettano e discutono
Se dovessero svegliarsi, calpestate i piedi,
avrete nemici automatici
Ma troverete sempre chi si oppone!!

L’i…
L, l, l’i…
L, l, l’i…
L’inizio della fine
L’i…
L, l, l’i…
L, l, l’i…
L’inizio della fine

L’inizio della fine, amico mio
Macino quando il DJ inizia
Guardo a sinistra, poi alla mia destra,
il mio compare caccia i beat,
iniziamo a recitare
Testi merdosi rendono la folla isterica
Non badate ai cosiddetti critici,
quindi date un’occhiata, il B E A T
Già, ecco cosa mi esalta
Non è la pipa dei sogni,
quindi non attiratemi con bei piani
Contro la squadra
Siamo una nuova voce sulla scena
Rap commerciale, non mi ci adatto,
sembra quello che l’altro rapper vuole
Guadagni successo,
ma perdi rispetto
Comici col microfono, li detesto
Ridicolo è il vostro suono
e i tuoi schemi di pensiero
Ragazzi, siete incasinati, che è successo?
Cercate di cambiare stile ed essere versatili?
Sembrate dei bambini,
i vostri sforzi sono inutili
È come se vi prendeste una pistola
e vi sparaste le cervella
Sembra che il vero rap
abbia iniziato ad essere una tensione

L’i…
L, l, l’i…
L, l, l’i…
L’inizio della fine
L’i…
L, l, l’i…
L, l, l’i…
L’inizio della fine

L’i…
L’i…
L’i…
L’i…
L’i…
L’inizio della fine

L’i…
L’i…
L’i…
L’i…
L’i…
L’inizio della fine

L’inizio della fine, già, è finita
Per avere un po’ di fortuna,
vi servirà un quadrifoglio, come Rover
Potreste anche trasferirvi, gente,
perché i Mojo vi faranno cagare addosso
Tiro il microfono per calmare l’appetito
Mangio un’idiota solo per dispetto,
sputo e risputo
No, non balbetto mai
Tolgo il coperchio
dell’otturatore della fotocamera
Click, hai fatto una bella foto?
Adesso vedrete i Mojo
in un negozio di dischi
L’inizio d’un nuov giorno all’alba e
La fine di quelli a cui continuano a sbadigliare
Li chiamiamo tutti "bande di teiere":
si lamentano e piangono il blues hip hop
Mentre viaggiamo, gli altri perderanno
Conoscete le regole,
quindi non dite che è crudele
Sopravvive il più forte
e noi siamo in gioco per vincere
e, se ci pensate,
Stiamo impazzendo e
potreste anche dimenticarlo
Avete capito bene?
Ne avete letto sul giornale
Come i Mojo hanno risolto lo scherzo
Seguaci dal culo fragile beccati coi vapori
I fratelli Whisky lavano
mentre uscivano dalla porta,
Hanno preso su di sé
Hanno provato ad esplorare,
ma sono caduti!!!!!

L’i…
L, l, l’i…
L, l, l’i…
L’inizio della fine
L’i…
L, l, l’i…
L, l, l’i…
L’inizio della fine

* traduzione inviata da Bandolero

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *