Force of the shore – Epica

Force of the shore (La forza della costa) è la traccia numero sei del secondo album degli Epica, Consign to Oblivion, pubblicato il 21 aprile del 2005.

Formazione Epica (2005)

  • Simone Simons – voce
  • Mark Jansen – chitarra, scream & growl
  • Ad Sluijter – chitarra
  • Yves Huts – basso
  • Jeroen Simons – batteria
  • Coen Janssen – tastiere

Traduzione Force of the shore – Epica

Testo tradotto di Force of the shore (S.Simons, Jansen, Janssen, Sluijter, Huts) degli Epica [Transmission]

Force of the shore

Appearance is deceptive
So perfect in disguise
There’s more than what you see

A semblance is protective
A blinder for the eyes
A place to hide and flee

Flee and you’ll never see
What you’re going to be
If you throw away the key

The truth from the past you can’t make it last

Appearance is deceptive
So perfect in disguise
There’s more than what you see

A semblance is protective
A blinder for the eyes
A place to hide and flee

Flee and walk away
From what you are this day
If you are afraid to stay

The truth from the past you can’t make it last

Beyond the shore the sea is filled up
With sentiment and strength
Here lie the thoughts imprisoned
A field of forces and laments

How can we hide here
We need to change our ways
How can we tell lies here
We turn our eyes away

From the truth, from the past
You cannot make it last

Appearance is deceptive
So perfect in disguise
There’s more than what you see

A semblance is protective
A blinder for the eyes
A place to hide and flee

If you do not cease to run away from truth
You will never see the shadow
Of your dying youth

A façade is what we all possess
But on the inside it stays a mess

Superficial changes won’t recall the past
Don’t deny the clock is ticking
And it’s racing fast

Fading tokens of our latter days
Make us think we need
to change our ways

Deep, the feelings hide
They’re wasted from within
And my shell will never break

The truth from the past you can’t make it last

Beyond the shore the sea is filled up
With sentiment and strength
Here lie the thoughts imprisoned
A field of forces and laments

Appearance is deceptive
So perfect in disguise
There’s more than what you see
A place to flee and hide and run away
Lift the shadow

La forza della costa

L’apparenza è ingannevole
Così perfetta nella sua maschera
C’è più di quello che vedi

Una sembianza è protettiva
Rende ciechi gli occhi
Un posto per nascondersi e fuggire

Fuggi e non vedrai mai
Cosa diverrai
Se getti via la chiave

La verità dal passato non puoi farla durare

L’apparenza è ingannevole
Così perfetta nella sua maschera
C’è più di quello che vedi

Una sembianza è protettiva
Rende ciechi gli occhi
Un posto per nascondersi e fuggire

Fuggi e allontanati
Da quello che sei ora
Se hai paura di rimanere

La verità dal passato non puoi farla durare

Oltre la riva, il mare è colmo
Di sentimento e forza
Qui giacciono i pensieri imprigionati
Un campo di violenze e lamenti

Come possiamo nasconderci qui?
Dobbiamo cambiare il nostro modo di fare
Come possiamo mentire qui?
Distogliamo i nostri occhi

Dalla verità, dal passato
Non puoi farla durare

L’apparenza è ingannevole
Così perfetta nella sua maschera
C’è più di quello che vedi

Una sembianza è protettiva
Rende ciechi gli occhi
Un posto per nascondersi e fuggire

Se non cessi di scappar via dalla verità
Non vedrai mai l’ombra
Della tua morente giovinezza

L’apparenza è tutto quello che possediamo
Ma all’interno rimane il caos.

I cambi superficiali non richiameranno il passato
Non negarlo, il tempo passa
E sta trascorrendo veloce

Segni che svaniscono dei nostri ultimi giorni
Ci fanno pensare che dobbiamo
cambiare i nostri modi di essere

Nel profondo, i sentimenti si nascondono
Sono sciupati dall’interno
E il mio guscio non si romperà mai

La verità dal passato non puoi farla durare

Oltre la riva, il mare è colmo
Di sentimento e forza
Qui giacciono i pensieri imprigionati
Un campo di violenze e lamenti

L’apparenza è ingannevole
Così perfetta nella sua maschera
C’è più di quello che vedi
Un posto per fuggire e nascondersi e correre via
Solleva l’ombra

Consign to Oblivion - EpicaLe traduzioni di Consign to Oblivion

01.Hunab k’u (intro) • 02.Dance of fate • 03.The last crusade • 04.Solitary ground • 05.Blank infinity • 06.Force of the shore • 07.Quietus • 08.Mother of light • 09.Trois vierges • 10.Another me “In lack’ech” • 11.Consign to oblivion

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *