Stirb nicht vor mir – Rammstein
Stirb nicht vor mir (Non morire prima di me) è la traccia numero sei del quinto album in studio dei Rammstein, Rosenrot, pubblicato il 28 ottobre del 2005.
Formazione Rammstein (2005)
- Till Lindemann – voce
- Richard Kruspe – chitarra
- Paul Landers – chitarra
- Oliver Riedel – basso
- Christoph Schneider – batteria
- Christian Lorenz – tastiere
Traduzione Stirb nicht vor mir – Rammstein
Testo tradotto di Stirb nicht vor mir dei Rammstein [Universal]
Stirb nicht vor mir
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don’t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist
Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss
Ich warte hier
Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich
Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir
I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss
Stirb nicht vor mir
Non morire prima di me
La notte apre il proprio grembo
Il bambino si chiama solitudine
È freddo e immobile
Piango silenziosamente nel tempo
Non so come ti chiami
Ma so che esisti
So che prima o poi
qualcuno mi amerà
Lui viene da me ogni notte
Non restano parole da dire
Con le sue mani intorno al mio collo
Chiudo gli occhi e muoio
Non so chi lui sia
Nei miei sogni lui esiste
La sua passione è un bacio
E io non posso resistere
Io aspetto qui
Non morire prima di me
Io aspetto qui
Non morire prima di me
Non so chi tu sia
Io so che esisti
Non morire
A volte l’amore sembra così lontano
Io aspetto qui
Non posso abbandonare il tuo amore
Io aspetto qui
Tutte le case sono coperte di neve
E nelle finestre luci di candele
Là giacciono insieme
E io
Io aspetto solo te
Io aspetto qui
Non morire prima di me
Io aspetto qui
Non morire prima di me
Non so chi tu sia
Io so che esisti
Non morire
A volte l’amore sembra così lontano
Io aspetto qui
Non posso abbandonare il tuo amore
Non morire prima di me
* traduzione da Metal Germania
Le traduzioni di Rosenrot
01.Benzin • 02.Mann gegen mann • 03.Rosenrot • 04.Spring • 05.Wo bist du? • 06.Stirb nicht vor mir • 07.Zerstören • 08.Hilf mir • 09.Te quiero puta! • 10.Feuer und wasser • 11.Ein lied