So what! – Jane’s Addiction
So what! (E allora!) è un brano inedito dell’album-raccolta dei Jane’s Addiction, Kettle Whistle pubblicato il 4 novembre del 1997.
Formazione Jane’s Addiction (1997)
- Perry Farrell – voce
- Dave Navarro – chitarra
- Flea – basso
- Stephen Perkins – batteria
Traduzione So what! – Jane’s Addiction
Testo tradotto di So what! (Farrell, Navarro, Perkins, Flea) dei Jane’s Addiction [Warner Bros.]
So what!
Man ain’t meant to work
Come on build a machine!
So we can sleep and make love deeper
Later we can dance and we can drink!
Man ain’t meant to work
Come on build a machine!
So we can live for our own pleasure
Please yourself, please your queens!
Early morning the sun is yawning
I am not kind yet
I am certain
I have no doubt
Life is for playing
Days like these
I hardly disagree, ahh
So what!
That’s my conclusion
I think I’m gonna dig myself now
Early morning the sun is yawning
I am not kind yet
I am certain
I have no doubt
Life is for playing
Days like these
I hardly disagree, ahh
E allora!
L’uomo non è destinato a lavorare
Dai, costruisci una macchina!
Così possiamo dormire e approfondire l’amore
Più tardi, possiamo ballare e possiamo bere!
L’uomo non è destinato a lavorare
Dai, costruisci una macchina!
Così possiamo vivere per il nostro piacere
Compiaci te stesso, compiaci le tue regine!
La mattina presto, il sole sta sbadigliando
Non sono ancora gentile
Sono sicuro
Non ho dubbi
La vita è per giocare
In giorni come questi,
non sono affatto in disaccordo, ahh
E allora!
Ecco la mia conclusione
Adesso penso che mi comprendo
La mattina presto, il sole sta sbadigliando
Non sono ancora gentile
Sono sicuro
Non ho dubbi
La vita è per giocare
In giorni come questi,
non sono affatto in disaccordo, ahh