Beast Of Gévaudan – Powerwolf

Beast Of Gévaudan (La bestia del Gévaudan) è la traccia numero due dell’ottavo album dei Powerwolf, Call of the Wild, pubblicato il 16 luglio del 2021. Bestia del Gévaudan è il nome associato a un animale feroce (o più di uno), mai identificato con esattezza, che causò decine di vittime nelle campagne del Gévaudan, una regione della Francia centro-meridionale di circa 90 chilometri per 80, fra il 1764 e il 1767. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Powerwolf (2021)

  • Attila Dorn – voce
  • Matthew Greywolf – chitarra
  • Charles Greywolf – basso, chitarra
  • Roel van Helden – batteria
  • Falk Maria Schlegel – organo, tastiere

Traduzione Beast Of Gévaudan – Powerwolf

Testo tradotto di Beast Of Gévaudan dei Powerwolf [Napalm Records]

Beast Of Gévaudan

Beast of Gévaudan,
feared no sword and feared no gun
Sent from heaven, the seventh of creatures
Beast of Gévaudan,
for the wrath of God to come
Came to sanction the mass and the preachers

Hunted by hundreds
and never to be caught
Descent to wander, bring terror
and take ‘em all beyond

To the Father and the Son
came the beast of Gévaudan
Terminator, a traitor,
half wolf and half machine
To the prior and the nun
came the beast of Gévaudan
A redeemer, believer of fatal,
mad and mean
Beast of Gévaudan

Beast of Gévaudan,
Christ the force is on the run
Meant to feast
on the treason of liars
Beast of Gévaudan,
Bringer of Nemesis undone
Send the mass of profane to hellfire

Hunted by hundreds,
attempted to be fought
And sent like thunder to tear down
the enemies of God

To the Father and the Son
came the beast of Gévaudan
Terminator, a traitor,
half wolf and half machine
To the prior and the nun
came the beast of Gévaudan
A redeemer, believer of fatal,
mad and mean
Beast of Gévaudan

In the night no man can run
from the beast of Gévaudan
No escape from the fate
of a martyr born in pain
When all prayers said and done,
tame the land of Gévaudan
And the curse of the beast will remain

To the Father and the Son
came the beast of Gévaudan
Terminator, a traitor,
half wolf and half machine
To the prior and the nun
came the beast of Gévaudan
A redeemer, believer of fatal,
mad and mean
Beast of Gévaudan

La bestia del Gévaudan

La Bestia del Gévaudan,
non temeva la spada nè la pistola
Mandata dal cielo, la settima delle creature
La Bestia del Gévaudan,
perché l’ira di Dio è arrivata
a punire la massa e i predicatori

Braccata da centinaia di persone
senza essere mai catturata
Disceso per vagare, portare terrore
e portarli tutti all’al di là

Al Padre e al Figlio
venne la bestia del Gévaudan
Terminator, un traditore
mezzo lupo e mezza macchina
Al priore e alla suora arrivò
la bestia del Gévaudan
Un redentore, credente del fatale,
folle e malvagio
Bestia del Gévaudan

Bestia del Gévaudan
la forza di Cristo è in fuga
Destinato a banchettare
con il tradimento dei bugiardi
Bestia del Gévaudan
portatore della nemesi annullata
Invia la massa dei profani al fuoco dell’inferno

Braccata da centinaia,
tutti pronti alla lotta
Mandato come un tuono per abbattere
i nemici di Dio

Al Padre e al Figlio
venne la bestia del Gévaudan
Terminator, un traditore
mezzo lupo e mezza macchina
Al priore e alla suora arrivò
la bestia del Gévaudan
Un redentore, credente del fatale,
folle e malvagio
Bestia del Gévaudan

Nella notte nessun uomo può scappare
dalla bestia del Gévaudan
Nessuna scampo dal destino
di un martire nato nel dolore
Quando tutte le preghiere sono finite,
doma la terra del Gévaudan
E la maledizione della bestia rimarrà

Al Padre e al Figlio
venne la bestia del Gévaudan
Terminator, un traditore
mezzo lupo e mezza macchina
Al priore e alla suora arrivò
la bestia del Gévaudan
Un redentore, credente del fatale,
folle e malvagio
Bestia del Gévaudan

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *