Dark insanity – Arch Enemy

Dark insanity (Oscura pazzia) è la traccia numero due degli Arch Enemy, Black Earth, pubblicato il 12 dicembre del 1996.  [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Arch Enemy (1996)

  • Johan Liiva – voce
  • Michael Amott – chitarra, basso
  • Christopher Amott – chitarra
  • Daniel Erlandsson – batteria

Traduzione Dark insanity – Arch Enemy

Testo tradotto di Dark insanity (Liiva, M. Amott) degli Arch Enemy [Century]

Dark insanity

Weak and sick I crawl
In the dust of past mistakes
Leaving for the darkness
Of tears and cold heartaches
Suffer in this grief
Of forever burning hate
The ashes of my life
By the torment you create

On my knees… remembering
The wasted years of dark insanity

The rage increases fast
As the memories eat me alive
God, I wish this to end
But I’m not prepared to die
No more a human being
Just a fool of anxiety
Unable to escape
The darkest insanity

On my knees… remembering
The wasted years of dark insanity

Oscura pazzia

Stanco e malato mi trascino
Nella polvere degli sbagli del passato
In partenza per l’oscurità
di lacrime e gelida tristezza
Soffro in questo dolore
di odio che brucia per sempre
Le ceneri della mia vita
col tormento tu le crei

Sulle mie ginocchia… ricordo
Gli anni consumati dell’oscura pazzia

La rabbia aumenta in fretta
Mentre i ricordi mi mangiano vivo
Dio, vorrei che tutto questo finisca
Ma non sono disposto a morire
Non più un essere umano
Solo un pazzo d’ansia
Incapace di scappare
Dalla più oscura infermità mentale

Sulle mie ginocchia… ricordo
Gli anni consumati dell’oscura pazzia

Arch Enemy - Black EarthLe traduzioni di Black Earth

01.Bury me an angel • 02.Dark insanity • 03.Eureka • 04.Idolatress • 05.Cosmic retribution • 06.Demoniality (strumentale) • 07.Transmigration macabre • 08.Time Capsule (strumentale) • 09.Fields of desolation

Tags:, - Visto 456 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .