Enemy – Drowning Pool
Enemy (Nemico) è la traccia numero due del terzo album dei Drowning Pool, Full Circle, pubblicato il 7 agosto del 2007. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Drowning Pool (2007)
- Ryan McCombs – voce
- C. J. Pierce – chitarra
- Stevie Benton – basso
- Mike Luce – batteria
Traduzione Enemy – Drowning Pool
Testo tradotto di Enemy (McCombs, Pierce, Benton, Luce) dei Drowning Pool [Eleven Seven Records]
Enemy
The words you use were mine
Used a thousand times
Doesn’t make them what I bled
I hated you… I loathed you
Though felt, I never let
the words begin to spill
Make me sick
till I can’t breathe
Never want to be your enemy
Silence me
so I can’t be
Never wanted to be your enemy
I walked the high road away from you
God knows what I’ve been through
This is the life I have
This is the life I choose
I walked away…
The high road away from you
Walk away, walk away
You made an enemy
I never… I never wanted
I never wanted to poison or burn through
Labeled "malcontent,"
by bastards of descent
Excuse this place I stand;
words of truth elude you
Make me sick
till I can’t breathe
Never want to be your enemy
Silence me
so I can’t be
Never wanted to be your enemy
I walked the high road away from you
God knows what I’ve been through
This is the life I have
This is the life I choose
I walked away…
The high road away from you
Walk away, walk away
You made an enemy
Deep inside, realize
never wanna be your enemy
Change me, rearrange me,
make me your enemy
(Yeah!)
Deep inside, realize
never wanna be your enemy
(Walk away from)
Change me, rearrange me,
make me your enemy
(Enemy, yeah)
Deep inside, realize
never wanna be your enemy
Change me, rearrange me,
make me your enemy
Your enemy
I walked the high road away from you
God knows what I’ve been through
This is the life I have
This is the life I choose
I walked away…
The high road away from you
Walk away, walk away
You made an enemy
Nemico
Le parole che usi sono le mie
Le hai usate mille volte
Non li rende quello che ho sanguinato
Ti odiavo… ti odiavo
Anche se l’ho sentito, non ho mai lasciato
che le parole cominciassero a fuoriuscire
Mi fa stare così male
finché non riesco a respirare
Non volevo mai essere tuo nemico
Mi metti a tacere,
così non posso essere ciò che sono
Non ho mai voluto essere tuo nemico
Ho percorso la strada maestra lontano da te
Dio solo sa cosa ho passato
Questa è la vita che ho
Questa è la vita che ho scelto
Me ne sono andato…
La strada maestra lontano da te
Vattene, vattene
Ti sei fatto un nemico
Non ho mai… non ho mai voluto
Non ho mai voluto avvelenarti o bruciarti
Etichettato come "scontento"
dai bastardi di discendenza
Scusa per questo posto in cui mi trovo;
le parole della verità ti sfuggono
Mi fa stare così male
finché non riesco a respirare
Non volevo mai essere tuo nemico
Mi metti a tacere,
così non posso essere ciò che sono
Non ho mai voluto essere tuo nemico
Ho percorso la strada maestra lontano da te
Dio solo sa cosa ho passato
Questa è la vita che ho
Questa è la vita che ho scelto
Me ne sono andato…
La strada maestra lontano da te
Vattene, vattene
Ti sei fatto un nemico
Nel profondo, ho compreso
che non volevo esserti nemico
Cambiami, riorganizzami,
mi hai reso il tuo nemico
(Yeah!)
Nel profondo, ho compreso
che non volevo esserti nemico
(Vattene da…)
Cambiami, riorganizzami,
mi hai reso il tuo nemico
(Nemico, yeah)
Nel profondo, ho compreso
che non volevo esserti nemico
Cambiami, riorganizzami,
mi hai reso il tuo nemico
Il tuo nemico
Ho percorso la strada maestra lontano da te
Dio solo sa cosa ho passato
Questa è la vita che ho
Questa è la vita che ho scelto
Me ne sono andato…
La strada maestra lontano da te
Vattene, vattene
Ti sei fatto un nemico
* traduzione inviata da El Dalla