Love on the run – Scorpions

Love on the run (L’amore in fuga) è la traccia numero otto del decimo album degli Scorpions, Savage Amusement, pubblicato il 16 aprile del 1988.

Formazione Scorpions (1988)

  • Klaus Meine – voce
  • Rudolf Schenker – chitarra
  • Matthias Jabs – chitarra
  • Francis Buchholz – basso
  • Herman Rarebell – batteria

Traduzione Love on the run – Scorpions

Testo tradotto di Love on the run (Meine, Schenker, Rarebell) degli Scorpions [EMI]

Love on the run

I love you once
Rock you twice
My love’s a gun
that wants to talk tonight
I kiss the lust
Right from your lips
The way it feels will hit you like a blitz

Day after day
Day after day
I rock the speed
Night after night
Night after night

Love on the run
Always loaded
like a gun
For love

Turn outside in
And inside out
With me you’ll find the kicks
you’ve never found
I kiss the pearl
Right from the shell
Until You’ll feel what
all these words can’t tell

Day after day
Day after day
I’m burning free
Night after night
Night after night

Love on the run
Always loaded
like a gun
For love on the run

L’amore in fuga

Ti amo una volta
ti scuoto due volte
Il mio amore è una pistola
che vuole dirti qualcosa stasera
Tocco il desiderio
sin dalle tue labbra
ti sentirai come dopo un bombardamento.

Giorno dopo giorno
Giorno dopo giorno
io scuoto la velocità
Notte dopo notte
Notte dopo notte.

L’amore in fuga
Sempre caricato
come una pistola
Per amore.

Lascia stare ciò che c’è fuori
e svuota ciò hai dentro
con me sentirai quelle scosse
che non hai mai trovato
Io bacerò la perla
fin dal guscio
finché tu sentirai che
non tutto possono dirti queste parole.

Giorno dopo giorno
Giorno dopo giorno
sto bruciando liberamente
Notte dopo notte
Notte dopo notte.

L’amore in fuga
Sempre caricato
come una pistola
Per amore.

* traduzione inviata da Scorpions83

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *