Maybe it’s time – Sixx:A.M.

Maybe it’s time (Forse è il momento) è la traccia numero quattro del quarto album dei Sixx:A.M., Prayers for the Blessed Vol. 2, pubblicato il 18 novembre del 2016. Nell’agosto del 2020 è stata pubblicata una nuova versione (i cui proventi saranno donati ad un’organizzazione che fornisce supporto alle persone in fase di recupero dai disturbi da uso di sostanze) con ospiti Corey Taylor (Slipknot, Stone Sour) Joe Elliot (Def Leppard), l’artista country Brantley Gilbert, Ivan Moody (Five Finger Death Punch), Slash (Guns N’ Roses) e Tommy Vext (Bad Wolves). [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sixx:A.M. (2016)

  • James Michael – voce, tastiere
  • DJ Ashba – chitarra
  • Nikki Sixx – basso
  • Dustin Steinke – batteria

Traduzione Maybe it’s time – Sixx:A.M.

Testo tradotto di Maybe it’s time (Michael, Sixx, Ashba) dei Sixx:A.M. [Eleven Seven Music]

Maybe it’s time

All the scars, all the lines
On my face they show the times
I’ve abandoned my own life
I can’t breathe, I can’t eat
So I just drink myself to sleep
And embrace this morbid pride

But maybe it’s time to heal,
maybe it’s time to try
Maybe it’s time to deal
with all the pieces in my life
Maybe I’ll sober up, maybe before I die
Maybe I’ll finally deal with
all the wreckage in my life

I’m older now, I’m breaking down
My regrets they turn to dust
And soon enough they’ll blow away
When I was young, I was dumb
I was never strong enough
I wish I had the guts to say

But maybe it’s time to heal,
maybe it’s time to try
Maybe it’s time to deal
with all the pieces in my life
Maybe I’ll sober up, maybe before I die
Maybe I’ll finally deal with
all the wreckage in my life

And this was self-inflicted
Yeah I was on a mission
To ruin everything in life
But now I’m so damn ready
Just take my hand and steady
And we will make it through the night

But maybe it’s time to heal,
maybe it’s time to try
Maybe it’s time to deal
with all the pieces in my life
Maybe I’ll sober up, maybe before I die
Maybe I’ll finally deal with
all the wreckage in my life

Maybe it’s time
Maybe it’s time
Maybe it’s time

Forse è il momento

Tutte le cicatrici, tutte le rughe
Sulla mia faccia mostrano i tempi
In cui avevo abbandonato la mia vita
Non riesco a respirare, non posso mangiare
Quindi voglio solo bere per dormire
E abbraccio questo morboso orgoglio

Ma forse è il momento di guarire
forse è il momento di provare
Ma forse è il momento di occuparmi di
tutti i pezzi della mia vita
Forse sarà sobrio, forse prima morirò
Forse finalmente mi occuperò
di tutte le macerie della mia vita

Ora sono più vecchio, sto crollando
I miei rimpianti si trasformano in polvere
E abbastanza presto voleranno via
Quando ero giovane, ero stupido
Non sono mai stato abbastanza forte
Vorrei avere il coraggio di dirlo

Ma forse è il momento di guarire
forse è il momento di provare
Ma forse è il momento di occuparmi di
tutti i pezzi della mia vita
Forse sarà sobrio, forse prima morirò
Forse finalmente mi occuperò
di tutte le macerie della mia vita

E questo è stato autoinflitto
Sì, ero in una missione
per rovinare ogni cosa nella mia vita
Ma ora sono dannatamente pronto
Prendi solo la mia mano e fermati
E ce la faremo per tutta la notte

Ma forse è il momento di guarire
forse è il momento di provare
Ma forse è il momento di occuparmi di
tutti i pezzi della mia vita
Forse sarà sobrio, forse prima morirò
Forse finalmente mi occuperò
di tutte le macerie della mia vita

Forse è il momento
Forse è il momento
Forse è il momento

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *