Mighty wings – The Darkness
Mighty wings (Possenti ali) è la traccia numero sei del quarto album dei The Darkness, Last Of Our Kind, pubblicato il primo giugno del 2015.
Formazione The Darkness (2015)
- Justin Hawkins – voce, chitarra
- Dan Hawkins – chitarra
- Frankie Poullain – basso
- Emily Dolan Davies – batteria
Traduzione Mighty wings – The Darkness
Testo tradotto di Mighty wings dei The Darkness [Canary Dwarf Records]
Mighty wings
Down goes the sun
The end has begun
A season with Eros, and my work is done
Out goes the fire
In come the choir
Why must I live,
when my dreams expire?
God speed, my friend
Open up your mighty wings and fly
This is the end
The universe has brought you here to die
Give me just a sip of your potion
Let me be a drop in the ocean
Ravens in flight
I bark and I bite
I am not man, I am dynamite
I am enraged
The beast is un-caged
Fire at will, enemy engaged
God speed, my friend
Open up your mighty wings and fly
This is the end
The universe has brought you here to die
Give me just a sip of your potion
Let me be a drop in the ocean
Open up your mighty wings
And fly (and fly, and fly)
Open up your mighty wings
And fly
God speed, my friend
Open your mighty wings and fly (fly)
This is the end
The universe has brought
you here to die (die, die)
Give me just a sip of your potion
Let me be a drop in the ocean
Possenti ali
Cala il sole
La fine è cominciata
Una stagione con Eros e il mio lavoro è fatto
Il fuoco si spegne
Entra il coro
Perché devo vivere,
quando i miei sogni scadono?
Buona fortuna, amico mio
Spiega le tue possenti ali e vola
Questa è la fine
L’universo ti ha portato qui per morire
Dammi solo un sorso della tua pozione
Lasciami essere una goccia nell’oceano
Corvi in volo
Io abbaio e mordo
Non sono un uomo, sono dinamite
Sono infuriato
La bestia non è in gabbia
Fuoco a volontà, nemico ingaggiato
Buona fortuna, amico mio
Spiega le tue possenti ali e vola
Questa è la fine
L’universo ti ha portato qui per morire
Dammi solo un sorso della tua pozione
Lasciami essere una goccia nell’oceano
Spiega le tue possenti ali e
Vola (vola, vola)
Spiega le tue possenti ali e
Vola
Buona fortuna, amico mio
Spiega le tue possenti ali e vola (vola)
Questa è la fine
L’universo ti ha portato
qui per morire (morire, morire)
Dammi solo un sorso della tua pozione
Lasciami essere una goccia nell’oceano
* traduzione inviata da El Dalla