Nookie – Limp Bizkit

Nookie (Scopata) è la traccia numero tre del secondo album dei Limp Bizkit, Significant Other, pubblicato il 22 giugno del 1999. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Limp Bizkit (1999)

  • Fred Durst – voce
  • Wes Borland – chitarra
  • Sam Rivers – basso
  • John Otto – batteria, percussioni
  • DJ Lethal – giradischi, tastiere, campionatore

Traduzione Nookie – Limp Bizkit

Testo tradotto di Nookie (Durst) dei Limp Bizkit [Flip/Interscope]

Nookie

I came into this world as a reject
Look into these eyes
Then you’ll see the size of the flames
(size of the flames)
Dwellin on my past (past)
It’s burnin on my brain (ah)
Everyone that burns
has to learn from the pain
Hey, I think about the day (days)
My girlie ran away with my pay
When fellas came to play (play)
Now she’s stuck with my homies
that she f**ked
And I’m just a sucker
with a lump in my throat, hey

Like a chump, hey [7x]

Should I be feelin’ bad? (no)
Should I be feelin’ good? (no)
It’s kinda sad I’m the laughing
stock of the neighborhood
And you would think
that I’d be movin’ on (move it)
But I’m a sucker like I said
F**ked up in the head, not!
And maybe she just made a mistake
And I should give her a break
But my heart will ache either way
Hey, what the hell, what you want me to say?
I won’t lie, that I can’t deny

I did it all for the nookie, c’mon
The nookie, c’mon
So you can take that cookie
And stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your

Why did it take so long? (why)
Why, did I wait so long, huh?
To figure it out, but I did it
And I’m the only one
Underneath the sun who didn’t get it
I can’t believe that
I could be deceived (but you were)
Not by my so-called girl,
but in reality
Had a hidden agenda
She put my tender,
heart in a blender
And still I surrendered, hey

Like a chump, hey [7x]

I did it all for the nookie, c’mon
The nookie, c’mon
So you can take that cookie
And stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your

I did it all for the nookie, c’mon
The nookie, c’mon
So you can take that cookie
And stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your

I’m only human
It’s so easy for your friends
to give you their advice
They’ll tell you, just let it go
It’s easier said than done
(I appreciate it) I appreciate it, I do, but
Just leave me alone (leave me alone)
Leave me alone
Just leave me alone

And nothing gonna change
You can go away
I’m just gonna stay here
And always be the same

And nothing gonna change
Cuz you can go away
And I’m just gonna stay here
And always be the same

And nothing gonna change
Cuz you can go away
I’m just gonna stay here
And always be the same

I did it all for the nookie, c’mon
The nookie, c’mon
So you can take that cookie
And stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your

I did it all for the nookie, c’mon
The nookie, c’mon
So you can take that cookie
And stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your (yeah!)
Stick it up your

Scopata

Sono venuto al mondo come un rifiuto
Guarda con questi occhi
Allora noterai la misura delle fiamme
(la misura delle fiamme)
Abitando nel mio passato (passato)
Sta bruciando nel mio cervello (ah)
Chiunque gli bruci,
dovrà imparare dal dolore
Ehi, penso ai giorni (giorni)
La mia ragazza scappa con la mia paga
Quando i compari escono a giocare (giocare)
Adesso è rimasta con i miei amici
che se la sono scopata e
Sono soltanto un’imbecille
con un grumo sulla gola, ehi

Come un’idiota, ehi [x7]

Dovrei star male? (no)
Dovrei star bene? (no)
É un po’ triste che adesso
sono lo scemo del quartiere e
Potresti pensare
che dovrei trasferire (trasferire)
Ma sono un’imbecille, come ho detto,
Con la mente incasinata, no!
Forse lei ha fatto uno sbaglio e
Dovremmo fare una pausa
Ma il mio cuore starà male ad ogni modo
Ehi, ma che diavolo, cosa vuoi che ti dica?
Non voglio mentire e non posso negarlo

Ho fatto di tutto per una scopata, andiamo
Una scopata, andiamo
Così potrai avere quel biscotto e
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il

Perché c’hai messo così tanto? (perché)
Perché ho atteso così a lungo, eh?
Per capire, ma l’ho fatto e
Sono l’unico
Sotto il sole che non l’ha capita
Non riesco a credere che
potevo essere ingannato (ma l’hai fatto)
Non dalla mia “cosiddetta” ragazza,
ma nella realtà
Hai un’agenda nascosta
Ha messo la mia tenerezza,
il cuore in un miscelatore e
Mi sono già arreso, ehi

Come un’idiota, ehi [x7]

Ho fatto di tutto per una scopata, andiamo
Una scopata, andiamo
Così potrai avere quel biscotto e
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il

Ho fatto di tutto per una scopata, andiamo
Una scopata, andiamo
Così potrai avere quel biscotto e
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il

Sono soltanto un umano
Così facile per i tuoi amici
per dare il tuo avviso
Te lo diranno: “lascia perdere”
É più facile dirlo che farlo
(Lo apprezzo) Apprezzo quello che ho fatto, ma
Lasciami in pace (lasciami in pace)
Lasciami in pace
Ti prego, lasciami in pace

E niente potrà cambiare
Puoi andartene
Io rimarrò qui e
Sarò quello di sempre

E niente potrà cambiare
Puoi andartene
Io rimarrò qui e
Sarò quello di sempre

E niente potrà cambiare
Puoi andartene
Io rimarrò qui e
Sarò quello di sempre

Ho fatto di tutto per una scopata, andiamo
Una scopata, andiamo
Così potrai avere quel biscotto e
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il

Ho fatto di tutto per una scopata, andiamo
Una scopata, andiamo
Così potrai avere quel biscotto e
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il (yeah!)
Ficcartelo su per il

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *