Nothing to gein – Mudvayne

Nothing to gein (Non ci "guadagno" nulla) è la traccia numero otto dell’album d’esordio dei Mudvayne, L.D. 50, pubblicato il 22 agosto del 2000. Il titolo fa riferimento al serial killer statunitense Ed Gein, al quale la canzone è ispirata. Come afferma il batterista della band Matt McDonough, la particolarità del brano è il fatto che sia in riferimento ad un “simbolismo numerico”. Difatti il chitarrista Greg Tribbett avrebbe scritto il riff della canzone con un alternarsi di battute da quattro e da cinque quarti. Poiché il numero nove è un “numero lunare”(relativo all’aritmetica lunare), McDonough pensò che fosse adatto per una canzone il cui testo trattasse delle attività notturne del suddetto serial killer. [Fonte: wikipedia]. Il brano seguente è l’interludio Mutatis Mutandi.

Formazione Mudvayne (2000)

  • Chad Gray – voce
  • Greg Tribbet – chitarra
  • Ryan Martinie – basso
  • Matthew McDonough – batteria

Traduzione Nothing to gein – Mudvayne

Testo tradotto di Nothing to gein (Gray, Tribbet, Martinie, McDonough) dei Mudvayne [Epic]

Nothing to gein

Cold and silent, soiled face
I will wash it all away
With my love, that’s all she’s
ever needed from me
It’s my time, to mother
One of my own, in my life
I am so alone, left with no one
In my life, I’m so alone

Life submissiveness
Hypnotizing the ignorant
A little boy’s best friend’s
always his mother
At least that’s what she said
Life of a simple man
Taught that everyone
else is dirty
And their love is meaningless
I’m just a soiled dirty boy,
just a soiled dirty boy

Sheltered life, innocence
Insulated memories,
spark reflections of my head
Duality in my consciousness
Caught in the war of hemispheres
between the love lost in my head

Mommy, do you still live inside of me?
I’m so lost in my life without any guiding
Protected me my whole life from everything
Nailed shut the doors to the shrine
To screen your dead eyes
from me and my sickness
Mutilate and sew
my new clothes for masquerading
Aprons of flesh corpse scalped hair
with skin upon my face

Deliver the remains from her womb of earth
Prep the rack and tie up
for new love’s rebirth
Covert understanding
of novice surgery
I’ll focus concentration and
only take just what I need

For sickness I’m masticating
Dancing and masturbating
Celebrate in fields of night
With skin upon my face

Life submissiveness
Hypnotizing the ignorant
A little boy’s best friend’s
always his mother
At least that’s what she said
Life of a simple man
Taught that everyone
else is dirty
And their love is meaningless

Life submissiveness
Hypnotizing the ignorant
A little boy’s best friend’s
always his mother
At least that’s what she said
Life of a simple man
Taught that everyone
else is dirty
And their love is meaningless
I’m so soiled

If I soak my hands in others blood,
am I sick?
If I wash my hands in others blood,
am I sick?
If I drench myself in others blood,
am I sick?
If I bathe myself in others blood
Blame mother for the sickness
Mutilate and sew my new clothes for masquerading
Aprons of flesh corpse s
calped hair with skin upon my face
Dance and masturbate in night light by myself
Nothing is left for me to gain
They’re coming to take me far away
Nothing is left for me to gain
They’re coming to take me far away
Nothing is left for me to gain
They’re coming to take me far away
Nothing is left for me to gain
They’re coming to take me far away

Life submissiveness
Hypnotizing the ignorant
A little boy’s best friend’s
always his mother
At least that’s what she said
Life of a simple man
Taught that everyone else
is dirty
And their love is meaningless

Life submissiveness
Hypnotizing the ignorant
A little boy’s best friend’s
always his mother
At least that’s what she said
Life of a simple man
Taught that everyone
else is dirty
And their love is meaningless
I’m so soiled

Life of a simple man
Taught that everyone
else is dirty
And their love is meaningless
I’m so soiled
Life of a simple man
Taught that everyone
else is dirty
And their love is meaningless
I’m so soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled
Soiled

Non ci "guadagno" nulla

Faccia fredda, sporca e silenziosa,
laverò via tutto
Con il mio amore, è tutto
quello che ha sempre avuto bisogno da me
È il mio momento, per la mamma
Uno dei miei, nella mia vita
Sono così solo, senza nessuno
Nella mia vita, sono così solo

Sottomissione alla vita
Ipnotizzo gli ignoranti
La migliore amica di un bambino
è sempre sua madre
Almeno, questo è quello che ha detto
La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso
Sono solo un ragazzo sporco di fango,
solo un ragazzo sporco di fango

Vita protetta, innocente
Ricordi isolati scintillano
i riflessi della mia testa
Dualità nella mia coscienza
Beccato nella guerra degli emisferi
tra l’amore perso nella mia testa

Mamma, vivi ancora dentro di me?
Sono così perso nella mia vita senza alcuna guida
Mi ha protetto per tutta la vita da tutto
Inchiodato, ha chiuso le porte del santuario
Per proteggere i tuoi occhi morti
da me e dalla mia malattia
Ha mutilato e cucito
i miei nuovi vestiti per mascherarmi
Grembiuli di carne di cadavere,
capelli scalpati e pelle sul viso

Libero i resti dal suo grembo di terra
Preparo lo scaffale e allaccio
la rinascita del nuovo amore
Comprensione segreta della
chirurgia alle prime armi
Mi concentrerò e prenderò
solo ciò di cui ho bisogno

Per la nausea, sto masticando
Ballo e mi masturbo
Festeggio nei campi della notte
Con la pelle sul mio viso

Sottomissione alla vita
Ipnotizzo gli ignoranti
La migliore amica di un bambino
è sempre sua madre
Almeno, questo è quello che ha detto
La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso

Sottomissione alla vita
Ipnotizzo gli ignoranti
La migliore amica di un bambino
è sempre sua madre
Almeno, questo è quello che ha detto
La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso
Sono così sporco di fango

Se inzuppo le mie mani nel sangue degli altri,
sono un deviato?
Se mi lavo le mani nel sangue degli altri,
sono un deviato?
Se mi inzuppo del sangue degli altri,
sono un deviato?
Se mi bagno nel sangue degli altri
Incolpo la madre per la malattia
Ho mutilato e cucito i miei nuovi vestiti per mascherarmi
Grembiuli di carne di cadavere,
capelli scalpati e pelle sul viso
Ballo e mi masturbo alla luce notturna da solo
Non mi resta più nulla da guadagnare
Stanno venendo a portarmi molto lontano
Non mi resta più nulla da guadagnare
Stanno venendo a portarmi molto lontano
Non mi resta più nulla da guadagnare
Stanno venendo a portarmi molto lontano
Non mi resta più nulla da guadagnare
Stanno venendo a portarmi molto lontano

Sottomissione alla vita
Ipnotizzo gli ignoranti
La migliore amica di un bambino
è sempre sua madre
Almeno, questo è quello che ha detto
La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso

Sottomissione alla vita
Ipnotizzo gli ignoranti
La migliore amica di un bambino
è sempre sua madre
Almeno, questo è quello che ha detto
La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso
Sono così sporco di fango

La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso
Sono così sporco di fango
La vita di un uomo semplice
Mi ha insegnato che tutti gli altri
sono sporchi e che
Il loro amore non ha senso
Sono così sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango
Sporco di fango

Traduzione Mutatis Mutandis – Mudvayne

Testo tradotto di Mutatis Mutandis (Gray, Tribbet, Martinie, McDonough) dei Mudvayne [Epic]

Mutatis Mutandis

Soiled, soiled, soiled…

"…of ordinary, human brain chemistry."
"There is a suggestion there, that, uh
Manipulation of neural-humeral compounds
Brain neuro-transmitters,
and that sort of thing
May in fact, open the door to, uh, untapped
Areas of human protection,
and in this portraying,
we certainly can’t stop, uh…"

Mutatis Mutandis

Sporco di fango, sporco di fango…

"…Una ordinaria, chimica del cervello umano."
"C’è un suggerimento lì, che, uh
Manipola i composti neuro-omerali,
I neurotrasmettitori cerebrali
e cose del genere.
Potrebbe infatti aprire la porta ad, uh,
Aree di protezione umana
non sfruttate e in questa rappresentazione,
non possiamo certo fermarci, ehm…"

* traduzione inviata da El Dalla
La traduzione di Nothing to gein (Non ci "guadagno" nulla), testo tradotto di Nothing to gein dei Mudvayne dall’album L.D. 50 uscito nel 2000.

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *