Of all these yesterdays – Trivium

Of all these yesterdays (Tutti questi giorni passati) è la traccia numero dodici del quinto album dei Trivium, In Waves, pubblicato il 2 agosto del 2011. L’album viene poi chiuso dalla breve Leaving this world behind.

Formazione Trivium (2011)

  • Matt Heafy – voce, chitarra
  • Corey Beaulieu – chitarra
  • Paolo Gregoletto – basso
  • Nick Augusto – batteria

Traduzione Of all these yesterdays – Trivium

Testo tradotto di Of all these yesterdays (Heafy, Beaulieu, Gregoletto, Augusto) dei Trivium [Roadrunner]

Of all these yesterdays

Take away all of this pain!
Life feels like it’s all in vain,
Life feels like it’s all in vain.

Blindingly it seeps through the trees!
Burning bright, subconscious streams,
falling light, dismantled dreams.

We are too far gone…
We were never meant,
to make it this far.

We are too far gone…
We were never meant,
to make it this far.

I feel the rage,
and it burns the pages,
of all these yesterdays.

We are all damaged and wrong!
Like to sing for Death alone,
like to sing for Death alone.

Hope has gone cold with it’s cause!
Lost inside it’s every flaw,
Life is finally swallowed raw.

We are too far gone…
We were never meant,
to make it this far.

I feel the rage,
and it burns the pages,
of all these yesterdays.

I’m covered fast,
in the falling ashes,
of all these yesterdays.

With the end in sight,
I clench what’s left of light.
Press it against my head,
and dream of the color red.

With the end in sight,
I clench what’s left of light.
Press it against my head,
and dream of the color red.

I feel the rage,
and it burns the pages,
of all these yesterdays.

I’m covered fast,
in the falling ashes,
of all these yesterdays.

I feel the rage,
and it burns the pages,
of all these yesterdays.

I’m covered fast,
in the falling ashes,
of all these yesterdays.

We are too far gone…
We were never meant,
to make it this far.

Tutti questi giorni passati

Porta via tutto questo dolore!
Nella vita sembra che sia tutto inutile
Nella vita sembra che sia tutto inutile

Si insinua accecante tra gli alberi!
Brucia luminoso, flussi del subconscio,
luce cadente, sogni demoliti

Siamo troppo distanti
e non era previsto
che arrivassimo così lontano

Siamo troppo distanti
e non era previsto
che arrivassimo così lontano

Sento la rabbia,
e brucia le pagine,
di tutti questi giorni passati

Siamo tutti feriti e sbagliati!
Come cantare per la Morte da soli
come cantare solo per la Morte.

La speranza si è raffreddata con la sua causa!
Persa dentro ogni suo difetto,
La vita è finalmente inghiottita nella sua crudezza

Siamo troppo distanti
e non era previsto
che arrivassimo così lontano

Sento la rabbia,
e brucia le pagine,
di tutti questi giorni passati

Sono ricoperto velocemente
dalla cenere che cade,
di tutti questi giorni passati

Con la fine in vista
stringo ciò che resta della luce.
La spingo fin dentro la mia testa
e sogno il colore rosso.

Con la fine in vista
stringo ciò che resta della luce.
La spingo fin dentro la mia testa
e sogno il colore rosso.

Sento la rabbia,
e brucia le pagine,
di tutti questi giorni passati

Sono ricoperto velocemente
dalla cenere che cade,
di tutti questi giorni passati

Sento la rabbia,
e brucia le pagine,
di tutti questi giorni passati

Sono ricoperto velocemente
dalla cenere che cade,
di tutti questi giorni passati

Siamo troppo distanti
e non era previsto
che arrivassimo così lontano

Traduzione Leaving this world behind – Trivium

Testo tradotto di Leaving this world behind (Heafy, Beaulieu, Gregoletto, Augusto) dei Trivium [Roadrunner]

Leaving this world behind

Could someone please erase me,
take my body from this Hell?
I don’t know how it started,
but I sure know how I fell.

We dug our graves real deep,
surrounded by our moats.
Such a shame, such a shame,
our sins won’t help us float.

I’m leaving this world behind,
making up for all our crimes…

Lasciarsi il mondo alle spalle

Qualcuno potrebbe cancellarmi, per favore?
Portare via il mio corpo da questo inferno?
Non so come sia iniziato,
ma di sicuro so come sono crollato.

Abbiamo scavato le nostre tombe profonde,
circondate dai nostri fossati.
Che vergogna, che vergogna,
i nostri peccati non ci aiuteranno a galleggiare.

Mi sono lasciato il mondo alle spalle
per rimediare a tutti i nostri crimini…

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *