Only everything – After Forever

Only everything (Soltanto ogni cosa) è la traccia numero otto del quarto album degli After Forever, Remagine pubblicato l’8 settembre del 2005.

Formazione After Forever (2005)

  • Floor Jansen – voce
  • Sander Gommans – chitarra
  • Bas Maas – chitarra
  • Luuk van Gerven – basso
  • Andre Borgman – batteria
  • Joost van den Broek – tastiere

Traduzione Only everything – After Forever

Testo tradotto di Only everything (F. Jansen) degli After Forever [Transmission]

Only everything

Couloured chambers, fine illusions,
or a gate to space
Endless stairways, fine delusions,
all under my command
I’d change the sky to paint it red
I’d change the colours of life,
and play with time
It’s all mine!
It’s only everything, all that I wanted to be
Cause it’s only everything

And wise, wiser than time,
wiser than life, wiser than me, only me…

This is the end of all reason,
the inner mirror reveals
There’s more beyond what you’re sure of,
the fantasy of dreams
It’s always there, the only emotion
we all seem to keep down
There, while exploring dimensions
There is more, only everything

Dream! As bright or dark,
as warm or hard the mind is set on
Dream! You lose control,
you loose your freedom to confine it

I don’t want to see this,
I don’t want this pain
I never knew before

Feel, we’re on the loose
Impressions are enlarged

I don’t want to hear this,
I don’t want to dream to feel this again
Or to get a taste

This could be the end of all reason,
the inner mirror reveals
There’s more beyond what you’re sure of,
the fantasy of dreams
It’s always there, the only emotion
we all seem to keep down
There, still exploring dimensions
There is more, only everything

Become me,
come feel alog with all you see
Controll me, control the keys
Do you dare to be
So deep, will you surrender now to your sleep?
Re-live your daydreams and
Come join this inner wonderland
Come let every emotion stand
To be right under your command
To let out fantasies
To change them into mysteries
Where time loses all memories
To luck and bitter agony
Re-live your daydreams awake
So join the magic of your life
Just dare to take the inner drive
To see it’s only everything
you can be doing tonight

Dream! as cool or hot, as smooth or rough
the mind’s creating
Dream! Enjoy the ride, enjoy
the boundless journey you can make

I can be the maker,
I can be the queen of time
and twisted games

See you’re on the loose
Images enlarged

I will need no reason
I just need the mirror inside me
to reveal what’s down below

This must be the end of all reason,
the inner mirror reveals
There’s more beyond what you’re sure of,
the fantasy of dreams
It’s always there, the only emotion
we all seem to keep down
There, while exploring dimensions
There is more, only everything

Soltanto ogni cosa

Camere colorate, belle illusioni,
o una porta per lo spazio
Scale infinite, belle illusioni,
tutto sotto il mio controllo
Cambierei il cielo per dipingerlo di rosso
Cambierei i colori della vita
e giocherei con il tempo.
È tutto mio!
È solo il tutto, tutto ciò che volevo essere
Perché è solo ogni cosa

Saggia, più saggia del tempo,
più saggia della vita, più saggia di me, solo io…

È la fine di ogni ragione,
lo specchio interiore rivela
C’è di più oltre le certezze,
la fantasia dei sogni
È sempre lì, l’unica emozione
che tutti noi sembriamo tenere a freno
Lì, mentre si esplorano le dimensioni
C’è di più, solo tutto

Sogno! Di luce o buio,
di conforto o difficoltà, la mente è pronta.
Sogno! Perdi il controllo,
si perde la libertà di confinare il sogno

Non voglio vedere questo,
non voglio questo dolore
che non ho mai conosciuto prima

Sentite, siamo in fuga
Le impressioni sono ingigantite

Non voglio sentirlo,
non voglio sognare di sentirlo di nuovo
O per avere un altro assaggio

È la fine di ogni ragione,
lo specchio interiore rivela
C’è di più oltre le certezze,
la fantasia dei sogni
È sempre lì, l’unica emozione
che tutti noi sembriamo tenere a freno
Lì, mentre si esplorano le dimensioni
C’è di più, solo tutto

Diventa me, vieni,
sentiti in sintonia con tutto ciò che vedi
Controllami, controlla le chiavi
Avrai il coraggio di andare
così in profondità o ti arrenderai al sonno?
Rivivi i tuoi sogni ad occhi aperti e
Unisciti a questo paese delle meraviglie interiore
Fa sì che ogni tua emozione
sia sotto il tuo controllo
Lascia uscire le fantasie
Per trasformarle in misteri
Dove il tempo perde ogni ricordo
di fortuna e amara sofferenza
Rivivi i tuoi sogni ad occhi aperti da sveglio
unisciti alla magia della tua vita
Abbi il coraggio di immergerti dentro
Per vedere che è solo tutto ciò
che si può fare stasera

Sogna! Freddo o caldo, liscio o ruvido
la mente sta creando
Sogna! Goditi il viaggio, goditi
il viaggio senza confini che puoi fare

Posso essere l’artefice,
posso essere la regina del tempo
e dei giochi contorti

Vedi che sei a piede libero
Immagini ingrandite

Non avrò bisogno di alcuna ragione
Ho solo bisogno che lo specchio dentro di me
riveli cosa c’è laggiù

È la fine di ogni ragione,
lo specchio interiore rivela
C’è di più oltre le certezze,
la fantasia dei sogni
È sempre lì, l’unica emozione
che tutti noi sembriamo tenere a freno
Lì, mentre si esplorano le dimensioni
C’è di più, solo tutto

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *