Pollution – Limp Bizkit

Pollution (Inquinamento) è la traccia che apre, opo l’intro, il primo album dei Limp Bizkit, Three Dollar Bill, Yall$, pubblicato il primo luglio del 1997.

Formazione Limp Bizkit (1997)

  • Fred Durst – voce
  • Wes Borland – chitarra
  • Sam Rivers – basso
  • John Otto – batteria, percussioni
  • DJ Lethal – giradischi, tastiere

Traduzione Intro – Limp Bizkit

Testo tradotto di Intro (Durst) dei Limp Bizkit [Flip/Interscope]

Intro

Use your vehicle of salvation my brothers,
go buy a gun
And go give your gun to Jesus and say
“Jesus, you go kill the disciples of Satan
And you kill the nazis, Jesus.”
Give me an amen
Amen!
Give me a hallelujah, brother
Hallelujah!
Feel the pain of sweet Jesus
Give me another amen
Amen!
Give me another
Amen!
You’ve got to kill the noise
You’ve got to kill the pollution of Satan
Brother, give me a hallelujah
Hallelujah!
Have you been healed?
Have you been saved?
Has it happened to you, my brother?
Thank the Lord
Praise the Lord
I love Jesus
I love Jesus
Kill the pollution!
Pollution!

Intro

Usate il vostro veicolo di salvezza, fratelli miei,
andate a comprarvi una pistola e
Andate a dare la vostra pistola a Gesù e dite:
“Gesù, vai a uccidere i discepoli di Satana e
Uccidi i nazisti, Gesù.”
Dacci un amen
Amen!
Dammi un alleluia, fratello
Alleluia!
Senti il dolore del dolce Gesù
Dacci un altro amen
Amen!
Ancora un altro
Amen!
Devi uccidere il rumore
Devi uccidere l’inquinamento di Satana
Fratello, dammi un alleluia
Alleluia!
Sei stato guarito?
Sei stato salvato?
Cosa t’è successo, fratello mio?
Ringrazia il Signore
Loda il Signore
Io amo Gesù
Io amo Gesù
Uccidi l’inquinamento!
Inquinamento!

Traduzione Pollution – Limp Bizkit

Testo tradotto di Pollution (Durst) dei Limp Bizkit [Flip/Interscope]

Pollution

Oh, come on, fool
F**k you!
Yuck!
I-I-I’mma drop that shit!
Straight coming at you punk!

To criticize is critical
when digging on my concept
Rhythms keep on building like the smog,
got you running from the law
Maybe it’s that low-end
smothered with the freestyle
Maybe it’s the thought
of being on the bottom with the pile
Styles bound to the skylines
Keep ‘em on the sidelines
choking on my fly rhymes
You need the Heimlich maneuver
This ain’t no joke,
you’re gonna choke when I’m slinging it to you
When did you decide
To be narrow in your mind?
When do you decide?!

I’ll probably never understand!!
Pollution…
You preach the noise about the words
that you don’t wanna hear
Pollution…
I keep the grip real tight on the mic
when I spill
Pollution…
You preach the noise about the words
that you don’t wanna hear
Pollution…
I keep the grip real tight

Breaker – breaker one nine,
spitting out that skill
Suicidal funk
let me know you’re real
I’m walking on a thin line with
the sticky bass line
Now you’re stuck
with the flow running through your mind
So when you’re crossing over,
let me know you’re real
Put that flex on your neck,
now you got the feel
Rumble like the thunder,
now you’re going under
Makes me wonder
what the f**k is even going down
I listen to ‘em stereotype, when they complain
I can’t refrain from bringing on the pain
When did you decide
To be narrow in your mind?
When do you decide?!

I’ll probably never understand!!
Pollution…
You preach the noise about the words
that you don’t wanna hear
Pollution…
I keep the grip real tight on the mic
when I spill
Pollution…
You preach the noise about the words
that you don’t wanna hear
Pollution…
I keep the grip real tight

Ain’t nobody doin’ like… you

So when they tell me
to turn down that volume
I’m gonna bring that beat back
And when they tell Sam
to turn down that bass
I’m gonna bring that beat back
And when they tell me
to turn down the vocal
I’m gonna bring that beat back
And when they tell us
to shut the f**k up
I’m gonna bring that beat back!
Yeah, gonna bring that beat back!
Whoa, gonna bring that beat back!
F**k, gonna bring that beat back!
Yo, yo, yo, yo J bring that beat back!
When did you decide?
To be narrow in your mind
When do you decide?!
I’ll probably never understand!!

Pollution…
You preach the noise about the words
that you don’t wanna hear
Pollution…
I keep the grip real tight on the mic
when I spill
Pollution…
You preach the noise about the words
that you don’t wanna hear
Pollution…
Gonna bring that beat back

I’m gonna bring that beat back!
Bring it, bring it, bring it, bring it!
I’m gonna bring that beat back!
Beat back bring that beat back!
Beat back bring that beat back!
Beat back so shut the f**k!
Whoa!
Back back back back back back
(Fred shut up, alright?)
Back Bring the f**king beat back
(This is me telling you to shut up)
Back (Shut up!)
You sucker (Shut…)
F**king sucker song
(Fred shut the f**k up!)
Mmmm dum
We’re done

Inquinamento

Oh, andiamo, idiota
Vaffan**lo!
Che schifo!
Io-Io- sgancerò questa merda!
Proprio verso di te, teppista!

Criticare è fondamentale
quando si approfondisce il mio concetto
I ritmi continuano a crescere come lo smog,
Facendoti scappare dalla legge
Forse è quella fascia bassa
soffocata dal freestyle
Forse è il pensiero di essere
in fondo al mucchio
Stili legati agli skyline
Tienili in disparte,
soffocando nelle mie rime volanti
Hai bisogno della manovra di Heimlich
Non è uno scherzo,
ti strozzerai quando te lo lancerò
Quando hai deciso
Di essere ristretto nella tua mente?
Quando ti decidi?!

Probabilmente non lo capirò mai!!
Inquinamento…
Predichi il rumore delle parole
che non vuoi sentire
Inquinamento…
Tengo la presa molto stretta sul microfono
quando sputo
Inquinamento…
Predichi il rumore delle parole
che non vuoi sentire
Inquinamento…
Tengo la presa molto stretta

Breaker – Breaker 1 9,
sputo quell’abilità
Il funk suicida,
fammi sapere quando sei reale
Sto camminando su una linea sottile con
La linea bassa appiccicosa
Adesso sei bloccato
con il flusso che scorre nella tua mente
Quindi quando stai camminando,
fammi sapere quando sei reale
Metti quella flessione sul collo,
adesso hai quella sensazione
Fracassa come il tuono,
adesso stai affondando
Mi chiedo:
“Che ca##o sta succedendo?”
Ascolto i loro stereotipi, quando si lamentano
Non posso trattenermi dal provocare dolore
Quando hai deciso
Di essere ristretto nella tua mente?
Quando ti decidi?!

Probabilmente non lo capirò mai!!
Inquinamento…
Predichi il rumore delle parole
che non vuoi sentire
Inquinamento…
Tengo la presa molto stretta sul microfono
quando sputo
Inquinamento…
Predichi il rumore delle parole
che non vuoi sentire
Inquinamento…
Tengo la presa molto stretta

Nessuno fa come… te

Quindi quando mi dicono
di abbassare il volume
Riporterò ancora quel beat e
Quando dicono a Sam
di abbassare i bassi
Riporterò ancora quel beat e
Quando mi dicono
di abbassare la voce
Riporterò ancora quel beat e
Quando ci dicono
di chiudere la nostra ca##o di bocca
Riporterò ancora quel beat!
Già, riporterò ancora quel beat!
Whoa, riporterò ancora quel beat!
Ca##o, riporterò ancora quel beat!
Yo, yo, yo, yo, J, riporta ancora quel beat!
Quando ti decidi?
Di restringerti nella tua mente
Quando ti decidi?!
Probabilmente non lo capirò mai!!

Inquinamento…
Predichi il rumore delle parole
che non vuoi sentire
Inquinamento…
Tengo la presa molto stretta sul microfono
quando sputo
Inquinamento…
Predichi il rumore delle parole
che non vuoi sentire
Inquinamento…
Riporterò ancora quel beat

Riporterò ancora quel beat!
Dacci, dacci, dacci, dacci dentro!
Riporterò ancora quel beat!
Riporta, riporta ancora quel beat!
Riporta, riporta ancora quel beat!
Riportalo, così chiuderanno
quella bocca!
Whoa!
Dai, dai, dai, dai, dai, dai
(Fred, stai zitto, ok?)
Riporta ancora quel ca##o di beat
(Sono io che ti dico di star zitto)
Dai (Stai zitto!)
Tu, imbecille (Stai…)
Stupida canzone del ca##o
(Fred, chiudi la bocca, ca##o !)
Mmmm dum
Abbiamo finito

* traduzione inviata da Bandolero

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *