Sea wolf – Bathory

Sea wolf (Lupo di mare) è la traccia numero tre del dodicesimo album dei Bathory, Nordland II, pubblicato il 31 marzo del 2003.

Formazione (2003)

  • Quorthon – voce, chitarra, basso, batteria

Traduzione Sea wolf – Bathory

Testo tradotto di Sea wolf (Quorthon) dei Bathory [Black Mark]

Sea wolf

Into the granite, stave by stave
Carved ploughwise, now read my tale
The raging ocean I have sailed
Many a man I have maimed

Shields I have crushed with my sword
Women I have pleased endless nights
On foreign coast my brother did fall
He now dines in great hall up high

Erected the stone against a twilight sky
Read Sea Wolf’s tale

From the coasts of the west to Särkland
To the marshlands and the forests of the east
High adventures, great riches and wine
Blood shed, great battles and feasts

My stone firm in mother earth
through rain and time
Read Sea Wolf’s tale

Lupo di mare

Nel granito, doga per doga
Scolpita con l’aratro, ora leggete la mia storia
L’oceano impetuoso che ho navigato
Ho mutilato molti uomini

Scudi che ho infranto con la mia spada
Donne che ho soddisfatto in notti interminabili
Su una costa straniera è caduto mio fratello
Ora cena nella grande sala lassù

Eresse la pietra contro un cielo crepuscolare
Leggi il racconto del Lupo di mare

Dalle coste dell’ovest a Särkland
Alle paludi e alle foreste dell’est
Grandi avventure, grandi ricchezze e vino
Sangue versato, grandi battaglie e banchetti

La mia pietra salda nella madre terra
attraverso la pioggia e il tempo
Leggi il racconto del Lupo di Mare

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *