Carry me over – Avantasia
Carry me over (Portami là) è la traccia numero quattro del terzo album degli Avantasia, The Scarecrow, pubblicato il 25 gennaio 2008.
Formazione Avantasia (2008)
- Tobias Sammet – voce, basso
- Sascha Paeth – chitarra
- Eric Singer – batteria
- Michael Rodenberg – tastiere
Traduzione Carry me over – Avantasia
Testo tradotto di Carry me over (Sammet) degli Avantasia [Nuclear Blast]
Carry me over
Never been told my prayers
would be answered
Wherever I go, I see you around
Never been told that something that beautiful
Would bring me up to let me down
Waiting up on the roof
Waiting up in the rain
Just to catch a glimpse of your face
Even when you’re around
Still I’m out of sight,
out of sound
In your world I’m out of place
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Carry me over, carry me over
Carry me over now
You’re like a ghost
that I can’t let go
You follow every step that I take
Never thought someone
could be too close to you
Now across the street
is miles away
And now I might as well
Be the man on the moon
I am watching
but you don’t seem aware
But I won’t be around
I’ll be out of sight,
out of sound
Someone’s gonna wait,
somewhere
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Somebody carry me over
Carry me over, carry me over now
Portami là
Non ho mai detto che le mie preghiere
non avrebbero avuto risposta
Dovunque vado, ti vedo intorno
Non ho mai detto che qualcosa così bello
Mi avrebbe sollevato per farmi scendere
Resto alzato ad aspettare sul tetto
Resto alzato ad aspettare nella pioggia
Solo per catturare un rapido sguardo del tuo viso
Anche quando sei intorno
Sparisco ancora alla vista,
fuori dal campo uditivo
Sono il tuo mondo sono fuori posto
Portami là, portami là
Portami là adesso
Portami là, portami là
Portami là adesso
Sei come un fantasma
che non posso lasciar andare
Segui ogni passo che faccio
Non ho mai pensato che qualcuno
potesse essere così vicino a te
Adesso l’altro lato della strada
è molte miglia lontano
E adesso potrei anche
Essere l’uomo sulla luna
Ti sto osservando
ma non sembri cosciente
Ma io non ci sarò
Sarò fuori dal campo visivo,
fuori dal campo uditivo
Qualcuno sta aspettando,
da qualche parte
Portami là, portami là
Portami là adesso
Portami là, portami là
Portami là adesso
Portami là, portami là
Portami là adesso
Portami là, portami là
Portami là adesso
Qualcuno mi porti là
Portami là, portami là adesso
Le traduzioni di The Scarecrow
01.Twisted mind • 02.The scarecrow • 03.Shelter from the rain • 04.Carry me over • 05.What kind of love • 06.Another angel down • 07.The toy master • 08.Devil in the belfry • 09.Cry just a little • 10.I don’t believe in your love • 11.Lost in space