Amok run – Kreator
Amok run (In preda alla furia) è la traccia numero quattro del dodicesimo album dei Kreator, Hordes of chaos pubblicato il 13 gennaio del 2009.
Formazione Kreator (2009)
- Mille Petrozza – voce, chitarra
- Sami Yli-Sirnio – chitarra
- Christian Giesler – basso
- Jürgen Reil – batteria
Traduzione Amok run – Kreator
Testo tradotto di Amok run (Petrozza) dei Kreator [SPV]
Amok run
You have pushed me to this hell
Put this cancer in my head
Raped my soul
and vandalised my heart
Now this conflict deep inside
My hate I can no longer hide
For today this end will have a start
My anger aims
At a different target now
I could have left, I could have fled
For now my name
Will forever be remembered
I am the bringer of light
To the living dead
I cannot take it anymore
My sight, my view becomes distorted
My martyrdom has now begun
Watch me today you’ll see me
Run amok run
Run amok run
Run amok run
Run amok run
Face me on this my glorious day
I bring torment and decay
For the scars you branded
Deep inside my soul
Kill all the victims I can score
Viscous bloodlust, give me more
This is punishment that nothing
Can control my final
Run amok run
Run amok run
Run amok run
Run amok run
Pain I have lived in endless pain
Now I pay it back in spades
Burning panic,
ice cold fear is in their eyes
Blood is the last thing that I see
Sacrifice and agony
On my final day you’ll have
To die with me for now I
Run amok run
Run amok run
Run amok run
Run amok run
This is my amok run
Violence climac so pure
This is my amok run
Bloodbath total massacre
For now I touch the hand divine
Walking straight into the light
This is where it all must end, my friends
Today I’ll die like Jesus Christ
In preda alla furia
Mi avete mandato in questo inferno
Infilato questo cancro nella mia testa
violentato la mia anima
e danneggiato il mio cuore
Ora questo conflitto in profondità
il mio odio che non riesco più a nascondere
per oggi questa fine avra inizio
la mia rabbia mira
ad un obiettivo diverso ora
avrei potuto lasciare, avrei potuto fuggire
perché ora il mio nome
sarà per sempre ricordato
io sono il portatore di luce
per i morti viventi
io non ne posso più
la mia vista, la mia prospettiva diventa distorta
il mio martirio è ora iniziato
guardatemi oggi mi vedrete
In preda alla furia
In preda alla furia
In preda alla furia
In preda alla furia
Affrontami in questo mio giorno glorioso
io porto tormento e rovina
per le cicatrici che hai inflitto
Dentro la mia anima
uccidere tutte le vittime può segnare
la vischiosa sete di sangue, datemene ancora
Questo è il castigo che nessuno
può controllare la mia fine
In preda alla furia
In preda alla furia
In preda alla furia
In preda alla furia
Il dolore che ho vissuto nel dolore senza fine
ora lo devo pagare dinuovo in picche
bruciando panico,
fredda paura gelida è nei loro occhi
il sangue è l’ultima cosa che vedo
sacrificio e agonia
Il mio ultimo giorno morirete
Con me per ora io sono
In preda alla furia
In preda alla furia
In preda alla furia
In preda alla furia
Questa è la mia furia
clima di violenza così puro
questa è la mia furia
bagno di sangue totale massacro
Perché ora tocco la mano divina
camminando dritto nella luce
qui è dove tutto deve finire, miei amici
oggi morirò come Gesu Cristo
Le traduzioni di Hordes of Chaos
01.Hordes of chaos (A necrologue for the Elite) • 02.War curse • 03.Escalation • 04.Amok run • 05.Destroy what destroys you • 06.Radical resistance • 07.Absolute misanthropy • 08.To the afterborn • 09.Corpses of liberty (strumentale) • 10.Demon prince