Last of our kind – The Darkness
Last of our kind (Gli ultimi della nostra specie) è la traccia numero tre e quella che dà il nome al quarto album dei The Darkness, Last Of Our Kind, pubblicato il primo giugno del 2015. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione The Darkness (2015)
- Justin Hawkins – voce, chitarra
- Dan Hawkins – chitarra
- Frankie Poullain – basso
- Emily Dolan Davies – batteria
Traduzione Last of our kind – The Darkness
Testo tradotto di Last of our kind dei The Darkness [Canary Dwarf Records]
Last of our kind
We have sat like this
Just waiting for their arrows
to blacken the skies
Many times before, and we will again,
God willing
I am honored to have served
alongside men who inspire defiance
Sometimes, I tired from the fighting
and the killing
We are survivors
The ones left behind
Defenders of the legacy
The last of our kind
Children
We are the last of our kind
Children
We are the last of our kind
When the arrows fall like rain
We’ll start and rise again
We are the last of our kind
All the jackals and the undead
Just can’t wait to wipe
the last of us out
Once, there were others like us,
then, there were none
Late at night, whilst the world is sleeping
I can hear the call of my kin
They wait for me and when I join them,
we will be forgotten
We are survivors
The ones left behind
Defenders of the legacy
The last of our kind
Children
We are the last of our kind
Children
We are the last of our kind
When the arrows fall like rain
We’ll start and rise again
We are the last of our kind
Children
We are the last of our kind
Children
We are the last of our kind
When the arrows fall like rain
We’ll start and rise again
We are the last of our kind
Gli ultimi della nostra specie
Ci siamo seduti qui
Aspettano solo che le loro frecce
anneriscano i cieli
Molte volte prima, lo faremo ancora,
se Dio vorrà,
Sono onorato di aver prestato servizio
al fianco di uomini che ispirano sfida
A volte ero stanco dei combattimenti
e degli omicidi
Siamo sopravvissuti
Quelli rimasti indietro
I difensori dell’eredità
L’ultimo della nostra specie
Bambini
Siamo gli ultimi della nostra specie
Bambini
Siamo gli ultimi della nostra specie
Quando le frecce cadono come pioggia
Inizieremo e ci rialzeremo
Siamo gli ultimi della nostra specie
Tutti gli sciacalli e i non morti
Non vedo l’ora di spazzare via
anche gli ultimi di noi
Una volta c’erano altri come noi,
poi non ce n’erano più
A tarda notte, mentre il mondo dorme
Potevo sentire il richiamo dei miei parenti
Mi aspettano e, quando mi unirò a loro,
saremo dimenticati
Siamo sopravvissuti
Quelli rimasti indietro
I difensori dell’eredità
L’ultimo della nostra specie
Bambini
Siamo gli ultimi della nostra specie
Bambini
Siamo gli ultimi della nostra specie
Quando le frecce cadono come pioggia
Inizieremo e ci rialzeremo
Siamo gli ultimi della nostra specie
Bambini
Siamo gli ultimi della nostra specie
Bambini
Siamo gli ultimi della nostra specie
Quando le frecce cadono come pioggia
Inizieremo e ci rialzeremo
Siamo gli ultimi della nostra specie
* traduzione inviata da El Dalla