Parisienne moonlight – Anathema

Parisienne moonlight (Chiaro di luna parigino) è la traccia numero sette del quinto album degli Anathema, Judgement pubblicato il 21 giugno del 1999.

Formazione Anathema (1999)

  • Vincent Cavanagh – voce, chitarra
  • Daniel Cavanagh – chitarra, tastiere
  • Dave Pybus – basso
  • John Douglas – batteria

Traduzione Parisienne moonlight – Anathema

Testo tradotto di Parisienne moonlight (D. Cavanagh) degli Anathema [Music For Nations]

Parisienne moonlight

I feel I know you
I don’t know how
I don’t know why

I see you feel for me
You cried with me
You would die for me

I know I need you
I want you to
Be free of all the pain
You hold inside

You cannot hide
I know you tried
To be who you couldn’t be
You tried to see inside of me

And now I’m leaving you
I don’t want to go
Away from you

Please try to understand
Take my hand
Be free of all the pain
You hold inside

You cannot hide
I know you tried
To feel…
To feel…

Chiaro di luna parigino

Sento di conoscerti
Ma non so come
E non so perché

Vedo che tu mi vuoi bene
Hai pianto insieme a me
Saresti morta per me

So che mi servi
Voglio che tu
Ti liberi da tutto il dolore
Che hai dentro

Non puoi nasconderti
So che hai provato
Ad essere chi non potresti essere stata
Hai provato a guardare dentro di me

E adesso me ne sto andando
Ma non voglio starti
Lontano

Ti prego, prova a capirmi
Dammi la mano
Liberati da tutto il dolore
Che hai dentro

Non puoi nasconderti
So che hai provato
A provare emozioni…
A provare emozioni…

Anathema - JudgementLe traduzioni di Judgement

01.Deep • 02.Pitiless • 03.Forgotten hopes • 04.Destiny is dead (strumentale) • 05.Make it right • 06.One last goodbye • 07.Parisienne moonlight • 08.Judgement • 09.Don’t look too far • 10.Emotional winter • 11.Wings of God • 12.Anyone, anywhere • 13.2000 & gone (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *