Rum, women, victory – Ensiferum
Rum, women, victory (Rum, donne, vittoria) è la traccia numero due dell’ottavo album degli Ensiferum, Thalassic, pubblicato il 10 luglio del 2020. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Ensiferum (2020)
- Petri Lindroos – voce, chitarra
- Markus Toivonen – chitarra, voce
- Sami Hinkka – basso
- Janne Parviainen – batteria
- Pekka Montin – tastiere
Traduzione Rum, women, victory – Ensiferum
Testo tradotto di Rum, women, victory degli Ensiferum [Metal Blade]
Rum, women, victory
What should one do
when darkens the sky,
When in the horizon
enemies’ sails arise?
What should one do
when there is a need
To fool the approaching death,
to do a hero’s deed?
We rule the Seven Seas!
Swords high for our Queen!
Shout for what we live:
Rum, women, victory!
What should one do
when the answer’s not there
On the highest mountain,
or the deepest sea bed?
What should one do
if not fully alive?
Face looming death
with a grin and the nectar of courage
We rule the Seven Seas!
Swords high for our Queen!
Shout for what we live:
Rum, women, victory!
Rum, donne, vittoria
Cosa si dovrebbe fare
quando oscura il cielo,
Quando all’orizzonte
sorgono le vele dei nemici?
Cosa si dovrebbe fare
quando è necessario
Per ingannare la morte che si avvicina,
per agire come un eroe?
Dominiamo i sette mari!
In alto le spade per la nostra Regina!
Gridiamo per quello che viviamo:
Rum, donne, vittoria!
Cosa si dovrebbe fare
quando la risposta non c’è
Sulla montagna più alta
o sul fondale marino più profondo?
Cosa si dovrebbe fare
se non vivere completamente?
Affrontare la morte incombente
con un sorriso e il nettare del coraggio!
Dominiamo i sette mari!
In alto le spade per la nostra Regina!
Gridiamo per quello che viviamo:
Rum, donne, vittoria!
Le traduzioni di Thalassic
01.Seafarer’s dream (strumentale) • 02.Rum, women, victory • 03.Andromeda • 04.The defence of the Sampo • 05.Run from the crushing tide • 06.For sirens • 07.One with the sea • 08.Midsummer magic • 09.Cold Northland