Embrace the ending – Mushroomhead

Embrace the ending (Abbraccia il finale) è la dodicesima e ultima traccia del sesto album dei Mushroomhead, Savior Sorrow, pubblicato il 19 settembre del 2006.

Formazione Mushroomhead (2006)

  • Jeffrey Nothing – voce
  • Waylon – voce
  • Gravy – chitarra
  • Bronson – chitarra
  • Pig Benis – basso
  • Skinny – batteria
  • Shmotz – tastiere

Traduzione Embrace the ending – Mushroomhead

Testo tradotto di Embrace the ending dei Mushroomhead [Megaforce]

Embrace the ending

The ending, the ending, the ending
The ending, the ending, the ending

That peace could grow inside of you
In spite of me, in spite of me, in spite of me

Humanity
I hope you’re out there somewhere
Out there somewhere
I hope you’re out there somewhere

Right now I’m all alone
I feel my time has come
Embrace the ending
I cannot take this pain
I cannot take this shame
Save us from ourselves

Welcome the way that we embrace the ending
We all fool ourselves
When we share the wealth
Welcome the way that we embrace the ending

To disagree with me
To disagree with me
To disagree with me

Used to be
All that I wanted you to see
All that I needed you to be
Does anyone care?

To disagree with me
Admit defeat we bleed
In disbelief I hear the whole world

We all fool ourselves
We all fool ourselves
We all fool ourselves

Welcome the way that we embrace the ending
Welcome the way that we embrace the ending
We all fool ourselves, we all fool ourselves
Share the wealth, share the wealth

And it’s all in spite of me

Humanity
I hope you’re out there somewhere
I hope you’re out there somewhere
All alone I hear the lonely world

And it’s all I ever wanted to believe

Humanity, humanity
I hope you’re out there somewhere
Out there somewhere
I hope you’re out there somewhere

Does anyone care? Humanity
I hope you’re out there somewhere
I hope you’re out there somewhere

Abbraccia il finale

Il finale, il finale, il finale
Il finale, il finale, il finale

Quella pace potrebbe crescere dentro di te
A dispetto di me, di me, di me

L’umanità
Spero che siate fuori da qualche parte
Da qualche parte
Spero che siate fuori da qualche parte

Sono completamente solo adesso
Sento che il mio tempo sta per giungere
Abbraccio il finale
Non posso prendere questo dolore
Non posso prendere questa vergogna
Salvateci da noi stessi

Salutiamo il modo in cui abbracciamo il finale
Siamo tutti impazziti
Quando condividiamo la ricchezza
Salutiamo il modo in cui abbracciamo il finale

Senza essere d’accordo con me
Senza essere d’accordo con me
Senza essere d’accordo con me

Fingo di essere
Quello che ho voluto che tu veda
Quello che avevo bisogno di essere
A qualcuno importa?

Senza essere d’accordo con me
Ammetto la sconfitta, sanguiniamo
Nell’incredulità, ascolto in mondo intero

Siamo tutti impazziti
Siamo tutti impazziti
Siamo tutti impazziti

Salutiamo il modo in cui abbracciamo il finale
Salutiamo il modo in cui abbracciamo il finale
Siamo tutti impazziti, impazziti
Condividiamo la ricchezza, ricchezza

Ed è tutto a dispetto di me

L’umanità
Spero che siate fuori da qualche parte
Spero che siate fuori da qualche parte
Tutto solo, ascolto il mondo solitario

Ed è tutto ciò che ho sempre voluto credere

L’umanità, umanità
Spero che siate fuori da qualche parte
Da qualche parte
Spero che siate fuori da qualche parte

A qualcuno importa? L’umanità
Spero che siate fuori da qualche parte
Spero che siate fuori da qualche parte

* traduzione inviata da El Dalla

Mushroomhead - Savior SorrowLe traduzioni di Savior Sorrow

01.12 hundred • 02.Simple survival • 03.Damage done • 04.Save us • 05.Tattoo • 06.Erase the doubt • 07.Burn • 08.Just pretending • 09.The need • 10.Cut me • 11.The fallen • 12.Embrace the ending

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *