In my room – In Flames

In my room (Nella mia stanza) è la traccia numero cinque del dodicesimo album degli In Flames, Battles, pubblicato l’11 novembre del 2016.

Formazione In Flames (2016)

  • Anders Fridén – voce
  • Niclas Engelin – chitarra
  • Peter Iwers – basso
  • Björn Gelotte – batteria

Traduzione In my room – In Flames

Testo tradotto di In my room (Fridén, Gelotte, Howard Benson) degli In Flames [Nuclear Blast]

In my room

Here in my room
I’m behind the wall
I’m out of reach
I don’t sympathize

Adjusting the level of delusion
Feel like you’re one of the same
Encoding the white noise
Lose my way and fall again

Creating dreams from a broken past
It tears a hole and sucks you dry
If you know secrets, tell me now
Creating dreams, let the worlds collide
Escape the void and feel alive
Don’t have the answers but I’ll survive

Here in my room
I’m behind the wall
Away from the flock
Closure will come

Adjusting the high of expectation
Feel like you’re out of the brave
Dig deeper
Find a new path and climb again

Nella mia stanza

Qui nella mia stanza
Sono dietro una parete
Sono fuori portata
E non comprendo

Regolo il livello del delirio
Mi sento di essere uno dei tanti
Codifico il rumore bianco
Ho smarrito la strada e cado di nuovo

Creando sogni da un passato distrutto
Crea un buco e ti esaurisce
Se conosci dei segreti, dimmeli adesso
Creando sogni, lascia che i mondi si scontrino
Scappa dal vuoto e sentiti vivo
Non ho le risposte ma io sopravviverò

Qui nella mia stanza
Sono dietro una parete
Lontano dal gregge
la conclusione è vicina

Regolo il livello delle aspettative
Senti che hai finito il coraggio
Scava più a fondo
Trova un nuovo sentiero e sali di nuovo

In Flames - BattlesLe traduzioni di Battles

01.Drained • 02.The end • 03.Like sand • 04.The truth • 05.In my room • 06.Before I fall • 07.Through my eyes • 08.Battles • 09.Here until forever • 10.Underneath my skin • 11.Wallflower • 12.Save me

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *