A world apart – Fates Warning
A world apart (Un mondo a parte) è la traccia numero quattro del quinto album dei Fates Warning, Perfect Symmetry, pubblicato il 22 agosto del 1989.
Formazione Fates Warning (1989)
- Ray Alder – voce
- Frank Aresti – chitarra
- Jim Matheos – chitarra
- Joe DiBiase – basso
- Mark Zonder – batteria
Traduzione A world apart – Fates Warning
Testo tradotto di A world apart (Aresti) dei Fates Warning [Metal Blade]
A world apart
We find ourselves in ruin
and it’s come too far
How? It’s no use,
too much allowed and abused
Worlds apart,
they’re excused
When we’ve warned,
they’re amused
We slip right by
and ignore this sable scene
We’ve lied to live,
it’s all for one, you see
Why should we think to care?
Won’t we anyway disappear?
Worlds apart,
they’re excused
Balance waived
as we speak
Praised are those with fashions grand
Self concern leads their plan
A moment’s craze and natural crime
Subserves a world to malignant minds…
Un mondo a parte
Scoprimmo noi stessi in rovina
e ciò è giunto troppo lontano
Come? Non è utile,
sin troppo concesso e abusato
Mondi a parte,
essi son giustificati
Quando siamo stati avvisati,
essi s’allietavano
Noi scivoliam via
ed ignoriamo questa cupa scena
Noi abbiamo mentito sul vivere,
è un uno per tutti, come puoi vedere
Perché mai pensiamo che c’importi?
Non svaniremo per caso in qualsiasi caso?
Mondi a parte,
essi son giustificati
L’equilibrio rinunciò
nel momento in cui noi parliamo
Elogiati son coloro ch’hanno raffinate maniere
L’auto-attrattiva guida i loro piani
Un attimo è un folle e naturale crimine
Sottomette un creato a perniciose menti…
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Perfect Symmetry
01.Part of the machine • 02.Through different eyes • 03.Static acts • 04.A world apart • 05.At fates hands • 06.The arena • 07.Chasing time • 08.Nothing left to say