Death of glory – Iron Maiden
Death of glory (Morte o gloria) è la traccia numero sette del sedicesimo album degli Iron Maiden, The Book of Souls, pubblicato il 4 settembre del 2015. Il brano parla del Barone Rosso Manfred von Richthofen e del suo triplano Fokker Dr.I.
Formazione Iron Maiden (2015)
- Bruce Dickinson – voce
- Dave Murray – chitarra
- Adrian Smith – chitarra
- Janick Gers – chitarra
- Steve Harris – basso
- Nicko McBrain – batteria
Traduzione Death of glory – Iron Maiden
Testo tradotto di Death of glory (Smith, Dickinson) degli Iron Maiden [Parlophone]
Death of glory
I see the enemy
I know he can’t see me
Combat red in tooth and claw
Ready now for one more score
Took a bullet in my brain
Inside I’m the king of pain
Outside you will fear my name
I ride a blood red triplane
Turn like the devil,
shoot straight from the sun
Climb like a monkey
out of hell where I belong
Death or glory, it’s all the same
Death or glory, the price of fame
Death or glory, I’m in the game of
Death or glory, a one way train
I watch you spiral down
Dead before you hit the ground
Bullet got you in the back
Deflection shooting beam attack
I shoot the gunner first
I kill to quench my thirst
I hunt the weakest prey
Live to fly another day
Turn like the devil,
shoot straight from the sun
Climb like a monkey
out of hell where I belong
Death or glory, it’s all the same
Death or glory, the price of fame
Death or glory, I’m in the game of
Death or glory, a one way train
Morte o gloria
Vedo il nemico
So che non può vedermi
Mezzo di combattimento spietato
Pronto adesso per un altra vittima
Ho preso una pallottola nel cervello
Dentro sono il re del dolore
Fuori tu avrai paura del mio nome
Io guido un triplano rosso sangue
Giro come il diavolo
sparo dritto fuori dal sole
Mi arrampico fuori come una scimmia
dall’inferno a cui appartengo
La morte o la gloria, è tutto lo stesso
La morte o la gloria, il prezzo della fama
La morte o la gloria, partecipo al gioco della
Morte o la gloria, un treno di sola andata
Ti osservo scendere a spirale
Morto prima di colpire il terreno
Un proiettile nella schiena
Miro all’obiettivo, attacco della contraerea
Prima sparo al cannoniere
Uccido per placare la mia sete
Caccio la preda più debole
Vivo per volare un altro giorno
Giro come il diavolo
sparo dritto fuori dal sole
Mi arrampico fuori come una scimmia
dall’inferno a cui appartengo
La morte o la gloria, è tutto lo stesso
La morte o la gloria, il prezzo della fama
La morte o la gloria, partecipo al gioco della
Morte o la gloria, un treno di sola andata
Le traduzioni di The Book of Souls
01.If eternity should fail • 02.Speed of light • 03.The great unknown • 04.The red and the black • 05.When the river runs deep • 06.The book of souls • 07.Death or glory • 08.Shadows of the valley • 09.Tears of a clown • 10.The man of sorrows • 11.Empire of the clouds