Victim of changes – Judas Priest
Victim of changes (Vittima del cambiamento) è la traccia che apre il secondo album dei Judas Priest, Sad wings of destiny pubblicato nel marzo del 1976.
Formazione dei Judas Priest (1976)
- Rob Halford – voce
- Glenn Tipton – chitarra
- K.K. Downing – chitarra
- Ian Hill – basso
- Alan Moore – batteria
Traduzione Victim of changes – Judas Priest
Testo tradotto di Victim of changes (Atkins, Downing, Halford, Tipton) dei Judas Priest [Gull]
Victim of changes
Whiskey woman don’t you know
that you are drivin’ me insane
The liquor you give stems your
will to live and gets right to my brain
Don’t you know you’re driving me insane
You’re tryin’ to find your way through life
You’re tryin’ to get some new direction
Another woman got her man
She won’t find no new connection
Takes another drink or two,
things look better
when she’s through
Takes another look around,
you’re not goin’ anywhere
You’ve realized you’re gettin’ old
and no one seems to care
You’re tryin’ to find your way again
You’re tryin’ to find some new…
Another woman’s got her man
But she won’t find a new…
Takes another drink or two,
things look better
when she’s through
You ‘bin foolin’ with some hot guy
I want to know why is it why
Get up get out
you know you really blew it
I’ve had enough,
I’ve had enough,
good God pluck me
Once she was wonderful
Once she was fine
Once she was beautiful
Once she was mine…she was mine
Now change has come over her body,
she doesn’t see me anymore
Now change has come over her body,
she doesn’t see me anymore
Changes, changes, changes, changes
Victim of changes
Vittima del cambiamento
Donna del Whisky non ti rendi conto
Che mi stai facendo impazzire
Il liquore che tu scaturisci
Vivrà ed arriverà dritto al mio cervello
Non sai che mi stai facendo impazzire
Stai cercando di trovare la tua strada nella vita
Stai cercando una nuova direzione
Un’altra donna ha trovato il suo uomo
Ma non troverà nessun nuovo punto in comune
Prese un’altro drink o due,
le cose sembrano migliori
quando è nel pieno dell’azione
Si dà un’altra occhiata attorno,
non andrai da nessuna parte
Hai capito che stai invecchiando
e nessuno sembrava accorgersi di te
Stai cercando di trovare la tua strada nella vita
Stai cercando di rinnovarti
Un’altra donna ha trovato il suo uomo
Ma non troverà nessun nuovo punto in comune
Prese un’altro drink o due,
le cose sembrano migliori
quando è nel pieno dell’azione
Hai fatto la stupida con un bel ragazzo
Voglio sapere perché l’hai fatto
Tirati su, vattene,
sai di aver oltrepassato il limite
Ne ho avuto abbastanza,
ne ho avuto abbastanza,
buon Dio, dammi coraggio
Una volta era splendida
Una volta era simpatica
Una volta era splendida
Una volta era mia… era mia
Ora il suo corpo è cambiato,
e lei non mi guarda più
Ora il suo corpo è cambiato,
e lei non mi guarda più
Cambiamenti, cambiamenti, cambiamenti,
Vittima dei cambiamenti
Le traduzioni di Sad Wings of Destiny
01.Victim of changes • 02.The ripper • 03.Dreamer deceiver • 04.Deceiver • 05.Prelude (strumentale) • 06.Tyrant • 07.Genocide • 08.Epitaph • 09.Island of domination
è la storia di una milf?
Il testo pare mettere in scena il delirante ed intimistico sfogo di un uomo di mezza età, che vistosi abbandonato dalla propria donna leggermente più giovane ma ancora piacente , si interroga sul perché delle azioni di quest’ultima. Egli trova dunque le probabili giustificazioni nel suo cambiamento, nel mutato aspetto di lei. Una lei invecchiata meglio del compagno che si rende conto di poter ambire a partner migliori, ma si trova a fare la stupida con i giovanotti,: abbandonando dunque e per sempre il protagonista della lyrics, lasciandolo lacerare nel dubbio, nel dolore, nella rabbia e nella rassegnazione, conscio di essere stato una vittima dei cosiddetti cambiamenti.