Love’s the only rule – Bon Jovi

Love’s the only rule (L’amore è l’unica regola) è la traccia numero nove dell’undicesimo album dei Bon Jovi, The Circle, pubblicato il 10 novembre del 2009.

Formazione Bon Jovi (2009)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Richie Sambora – chitarra
  • Tico Torres – batteria
  • David Bryan – tastiere

Traduzione Love’s the only rule – Bon Jovi

Testo tradotto di Love’s the only rule (Bon Jovi, Sambora, Billy Falcon) dei Bon Jovi [Vertigo]

Love’s the only rule

I don’t give a damn how it’s supposed to be
That might work for you, it don’t work for me
You write your truth and I’ll write mine
One man’s ceiling’s another man’s sky high

Flying like an aeroplane
Crying like the lonely whistle
of a long black train
Dance in the pouring rain
Spit in the eye of a hurricane
Who said life
has got to be so cruel
Love’s the only rule

It’s written in the scars where I fit in
It’s going to hurt sometimes,
you got to lose to win
You got your sins and I got mine
Sell your secrets, kiss them all goodbye

Flying like an aeroplane
Alive like a lonely note from John Coltrane
Run like it’s a getaway
Say those things that you shouldn’t say
Think about it, wouldn’t that be cool?
Love’s the only rule

Might be a wrecking ball
Or just a wake up call
Don’t matter where the pieces fall

Woohoo’s
Woohoo’s
Woohoo’s

I’m gonna fly like an aeroplane
Cry like the whistle of a long black train
Dance in the pouring rain
I’m alive like
a lonely note from John Coltrane
Run like its a getaway
Say those things that you shouldn’t say

Where love, love’s the only rule
Yes love, love’s the only rule

L’amore è l’unica regola

Non me ne frega niente di come doveva essere
Quello che va per te, non va per me
Tu scrivi la tua verità, e io scriverò la mia
Il tetto di un uomo può essere il cielo per un altro

Volando come un aeroplano
Urlando come il fischio solitario
di un lungo treno nero
Ballando sotto la pioggia battente
Sputare nell’occhio del uragano
Chi ha detto che la vita
deve essere così crudele?
L’amore è l’unica regola

È scritto nelle cicatrici a cui mi sono abituato
È dura a volte,
ma devi perdere per poter vincere
Tu hai i tuoi peccati e io i miei
Vendi i tuoi segreti, dagli il bacio di addio

Volando come un aeroplano
Vivo come una solitaria nota di John Coltrane
Corri come se fosse una fuga
Dì quelle cose che non dovresti dire
Pensaci, non sarebbe bello?
L’amore è l’unica regola

Potrebbe essere la palla demolitrice
O semplicemente una sveglia
Non importa dove cadono i pezzi

Woohoo’s
Woohoo’s
Woohoo’s

Volerò come un aeroplano
Urlerò come il fischio di un lungo treno nero
Ballerò sotto la pioggia battente
Sono vivo come
una solitaria nota di John Coltrane
Corro come se fosse una fuga
Dirò quelle cose che non dovresti dire

Dove l’amore, l’amore è l’unica regola
Sì, l’amore è l’unica regola

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *