Travel in Stygian – Iced Earth
Travel in Stygian (Un viaggio all’inferno) è la nona e ultima traccia del secondo album degli Iced Earth, Night of the Stormrider, pubblicato il primo novembre del 1991. Il brano è preceduto dalla breve Reaching the end.
Formazione Iced Earth (1991)
- Jon Schaffer – chitarra
- Randall Shawver – chitarra
- Dave Abell – basso
- John Greely – voce
- Rick Secchiari – batteria
- Roger Huff – tastiere
Traduzione Reaching the end – Iced Earth
Testo tradotto di Reaching the end (Schaffer) degli Iced Earth [Century]
Reaching the end
Now I feel that I’ve reached the end
And the end of my quest is close at hand
What have I done
I’ve reached the end
And as my life slowly fades away
There’s not one single thing that I’d change
What have I done
I’ve reached the end
Raggiungendo la fine
Ora sento che ho raggiunto la fine
e la fine della mia ricerca è vicinissima
Quello che ho fatto
Ho raggiunto la fine
e mentre lentamente la mia vita svanisce
Non c’è una singola cosa che cambierei
Quello che ho fatto
Ho raggiunto la fine
Traduzione Travel in Stygian – Iced Earth
Testo tradotto di Travel in Stygian (Schaffer) degli Iced Earth [Century]
Travel in Stygian
Through the flames I watch
As you plead on your knees
The reaper awaits
The ride that you take
Through the lake, lake of flames
Will decide your fate
Was all of it worth eternal pain
The path you chose to live in vain
The river Styx is calling your number
The hot winds of Hell breathe your name
On the night that it came to me
It was like nothing I’d ever seen
A vision darker than death itself
A violent cloud straight from the depths of hell
And that’s when I saw my destiny
As it approached I was frozen still
I couldn’t move,
couldn’t scream for help
Out of the darkness it reached for me
And that’s when it planted the evil seed
And that’s when I saw my destiny
Travel in Stygian
The damned scream my name
Travel in Stygian
I can’t repent it’s too late
Travel in Stygian
Hot winds blow upon me
Travel in Stygian
No remorse it’s too late
The henchman awaits you
Yes that’s right, step aboard
We have a very long journey
You owe us
You got what you wanted
In your mortal life
Now your soul is in our grasp
It’s time
Riding on the hot winds of hell
Traveling down in the ship of pain
I chose this fate no turning back
The river Styx has called for me.
Un viaggio all’inferno
Attraverso le fiamme osservo
mentre tu supplichi in ginocchio
Il mietitore attende
Il viaggio che fai
attraverso il lago, il lago di fiamme
deciderà del tuo destino
Tutto questo valeva l’eterno dolore
il percorso che hai scelto per vivere invano
Il fiume Stige sta chiamando il tuo numero
I venti caldi dell’Inferno respirano il tuo nome
Nella notte che è venuto a me
era come niente che avessi mai visto
Una visione più scura della morte stessa
Una violenta nube dalle profondità dell’inferno
E questo è quando ho visto il mio destino
Mentre si avvicinava ero ancora congelato
Non riuscivo a muovermi
non potevo urlare per chiedere aiuto
Fuori dall’oscurità mi raggiunse
ed è quando ha piantato il seme del male
E questo è quando ho visto il mio destino
Un viaggio all’inferno
I dannati urlano il mio nome
Un viaggio all’inferno
non posso pentirmi, è troppo tardi
Un viaggio all’inferno
Venti caldi soffiano su di me
Un viaggio all’inferno
non posso pentirmi, è troppo tardi
Uno sgherro ti aspetta
Si, è quello giusto, sali a bordo
Ci attende un lungo viaggio
Ce lo devi
Hai ottenuto quello che volevi
nella tua vita mortale
Adesso la tua anima e nelle nostra presa
È tempo
Cavalcando i venti caldi dell’inferno
Viaggiando giù nella nave del dolore
Ho scelto questo destino e non si torna indietro
Il fiume Stige mi ha chiamato
Le traduzioni di Night of the Stormrider
01.Angels holocaust • 02.Stormrider • 03.The path I choose • 04.Before the vision • 05.Mystical end • 06.Desert rain • 07.Pure evil • 08.Reaching the end • 09.Travel in Stygian