End of innocence – Kamelot
End of innocence (La fine dell’innocenza) è la traccia numero otto dell’undicesimo album dei Kamelot, Haven, pubblicato il 5 maggio del 2015.
Formazione Kamelot (2015)
- Tommy Karevik – voce
- Thomas Youngblood – chitarra
- Sean Tibbetts – basso
- Casey Grillo – batteria
- Oliver Palotai – tastiere
Traduzione End of innocence – Kamelot
Testo tradotto di End of innocence dei Kamelot [Napalm Records]
End of innocence
Tell me do you remember
The games and the laughter
Far from the choices we’d have to make
A kiss on the lips
Turned the toad to a prince
And the end was a lifetime away
I pour myself onto this page
I am writing a swan song for ages
I will leave it behind
And just maybe you will
Remember me…
It’s the end of an innocent era
The beauty we know will be lost
We are building a bridge
Between heaven and hell
To return again
And why must a hero die young
Not to be gone and forgotten
So I pray for the broken
This is not the end of innocence
Now it’s me and my knife
And the will is my temple
Numb from the choices I have to make
Slowly we all took
a bite of the apple
And laughter’s a lifetime away
Remember me…
I pour myself onto this page
I am writing a swan song for ages
I will leave it behind
And just maybe you will
Remember me…
It’s the end of an innocent era
The beauty we know will be lost
We are building a bridge
Between heaven and hell
To return again
And why must a hero die young
Not to be gone and forgotten
So I pray for the broken
This is not the end of innocence
Of innocence…
Where do we go from here…?
It’s the end of an innocent era
The beauty we know will be lost
We are building a bridge
Between heaven and hell
To return again
And why must a hero die young
Not to be gone and forgotten
So I pray for the broken
This is not the end of innocence
La fine dell’innocenza
Dimmi che ti ricordi
i giochi e le risate
Lontani dalle scelte che avremmo dovuto fare
un bacio sulle labbra
ha trasformato un rospo in principe
e la fine è diventata lontanissima
Ho riversato me stesso su questa pagina
Sto scrivendo un canto del cigno per anni
Lo lascerò alle spalle
E forse tu ti
ricorderai di me…
È la fine dell’innocenza
La bellezza che conosciamo sarà perduta
Stiamo costruendo un ponte
tra il paradiso e l’inferno
per tornare di nuovo
e perché l’eroe deve morire giovane
per non essere andato e dimenticato
quindi prego per i traditi
questa non è la fine dell’innocenza
Ora siamo io e il mio coltello
e la volontà è il mio tempio
Intorpidito dalle scelte che devo fare
Lentamente abbiamo dato
tutti un morso alla mela
e la risata è un vita distante
Ricordami…
Ho riversato me stesso su questa pagina
Sto scrivendo un canto del cigno per anni
Lo lascerò alle spalle
E forse tu ti
ricorderai di me…
È la fine dell’innocenza
La bellezza che conosciamo sarà perduta
Stiamo costruendo un ponte
tra il paradiso e l’inferno
per tornare di nuovo
e perché l’eroe deve morire giovane
per non essere andato e dimenticato
quindi prego per i traditi
questa non è la fine dell’innocenza
Dell’innocenza…
Dove andiamo da qui?
È la fine dell’innocenza
La bellezza che conosciamo sarà perduta
Stiamo costruendo un ponte
tra il paradiso e l’inferno
per tornare di nuovo
e perché l’eroe deve morire giovane
per non essere andato e dimenticato
quindi prego per i traditi
questa non è la fine dell’innocenza
Le traduzioni di Haven
01.Fallen star • 02.Insomnia • 03.Citizen zero • 04.Veil of Elysium • 05.Under grey skies • 06.My therapy • 07.Ecclesia (strumentale) • 08.End of innocence • 09.Beautiful apocalypse • 10.Liar Liar (Wasteland Monarchy) • 11.Here’s to the fall • 12.Revolution • 13.Haven (strumentale)